Paroles et traduction Pedro Capó - El Precio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nose
como
explicar,
como
mueves
y
me
exitas
Не
знаю,
как
объяснить,
как
ты
меня
возбуждаешь
и
заводишь,
como
me
tienes
de
cabeza
как
сводишь
меня
с
ума
y
que
ya
me
has
echo
presa
и
уже
пленила
меня
de
tu
cara
tan
bonita
.
своей
прекрасной
внешностью.
Dime
lo
que
necesitas
Скажи,
что
тебе
нужно,
Yo
eh
nacido
para
amarte
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя
y
nose
como
pagarte
и
не
знаю,
как
отблагодарить
тебя
y
yo
que
tanto
amor
и
мне
так
много
твоей
любви
merece
su
valor...
si
нужно
воздать
должное...
да
pide
los
quieras
o
las
lunas
y
las
estrellas
попроси
луну
и
звезды
por
mi
madre
yo
te
juro
las
conseguire
клянусь,
я
достану
их
для
тебя
un
ojo
de
la
cara
para
mi
no
vale
nada
si
no
estas
mujer
мой
глаз
ничего
не
стоит,
если
тебя
нет
рядом
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
y
obviamente
y
devorarte
con
mis
besos
Я
умираю
от
желания
обнять
тебя
и,
конечно
же,
поглотить
своими
поцелуями
adorarte
sin
receso
y
por
los
siglos
de
los
siglos
обожать
тебя
без
перерыва
и
вечно
tempranito
en
las
mañanas
рано
утром
ver
el
sor
por
tu
ventana
смотреть
на
восход
из
твоего
окна
y
dale
gracias
a
la
vida
por
tenerte
corazón...
и
благодарить
жизнь
за
то,
что
у
меня
есть
ты...
Sabes
hermosura
Знаешь,
красавица,
que
eres
tu
la
criatura
что
ты
единственная,
que
a
llegado
hasta
la
tierra
та,
что
спустилась
на
землю,
para
resolver
las
guerras
de
mis
noches
y
mis
dias
чтобы
прекратить
войны
моих
ночей
и
дней,
tan
cargados
de
energia.
наполненных
такой
энергией.
Eh
nacido
para
armarte
Я
родился,
чтобы
жить
для
тебя
y
nose
como
pagarte
и
не
знаю,
как
отблагодарить
тебя
Y
yo
que
tanto
amor
И
мне
так
много
твоей
любви
merece
su
valor...
нужно
воздать
должное...
pide
los
quieras
o
las
lunas
y
las
estrellas
попроси
луну
и
звезды
por
mi
madre
yo
te
juro
las
conseguire
клянусь,
я
достану
их
для
тебя
un
ojo
de
la
cara
para
mi
no
vale
nada
si
no
estas
mujer
мой
глаз
ничего
не
стоит,
если
тебя
нет
рядом
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
y
obviamente
y
devorarte
con
mis
besos
Я
умираю
от
желания
обнять
тебя
и,
конечно
же,
поглотить
своими
поцелуями
adorarte
sin
receso
y
por
los
siglos
de
los
siglos
обожать
тебя
без
перерыва
и
вечно
tempranito
en
las
mañanas
рано
утром
ver
el
sor
por
tu
ventana
смотреть
на
восход
из
твоего
окна
y
dale
gracias
por
tenerte
nena...
и
благодарить
за
то,
что
у
меня
есть
ты...
Porque
tan
sola?
Почему
ты
так
одинока?
toma
de
mi
mano
y
ven...
aqui
con
migo
возьми
меня
за
руку
и
пойдем...
сюда
ко
мне
que
no
sabes
que
me
muero
por
tu
amor
ведь
ты
не
знаешь,
что
я
умираю
от
твоей
любви
Te
espero
y
me
combertiré...
En
tu
cariño
Я
жду
тебя
и
стану...
твоим
возлюбленным
menos
fuerza
manipulacion
меньше
силы,
меньше
манипуляций
Dame
el
precio
que
te
pereces
Назови
свою
цену
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
y
obviamente
y
devorarte
con
mis
besos
Я
умираю
от
желания
обнять
тебя
и,
конечно
же,
поглотить
своими
поцелуями
adorarte
sin
receso
y
por
los
siglos
de
los
siglos
обожать
тебя
без
перерыва
и
вечно
tempranito
en
las
mañanas
рано
утром
ver
el
sol
por
tu
ventana
смотреть
на
восход
из
твоего
окна
y
dale
gracias
a
la
vida
por
tenerte
corazon...
и
благодарить
жизнь
за
то,
что
у
меня
есть
ты...
Por
los
siglos
de
los
siglos
Вечно
tempranito
en
las
mañanas
рано
утром
ver
el
sol
por
tu
ventana
смотреть
на
восход
из
твоего
окна
y
dale
gracias
a
la
vida
por
tenerte...
и
благодарить
жизнь
за
то,
что
ты
у
меня
есть...
me
muero
me
muero
me
muero
я
умираю,
умираю,
умираю
por
tenerte
entre
mis
brazos
obviamente
от
желания
обнять
тебя
и,
конечно
же
devorarte
con
mis
besos.
поглотить
своими
поцелуями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEDRO CAPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.