Pedro Capó - El Precio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Capó - El Precio




El Precio
Цена
Nose como explicar, como mueves y me exitas
Не знаю, как объяснить, как ты меня возбуждаешь и заводишь,
como me tienes de cabeza
как сводишь меня с ума
y que ya me has echo presa
и уже пленила меня
de tu cara tan bonita .
своей прекрасной внешностью.
Dime lo que necesitas
Скажи, что тебе нужно,
Yo eh nacido para amarte
Я рожден, чтобы любить тебя
y nose como pagarte
и не знаю, как отблагодарить тебя
y yo que tanto amor
и мне так много твоей любви
merece su valor... si
нужно воздать должное... да
Por eso.
Вот почему.
pide los quieras o las lunas y las estrellas
попроси луну и звезды
por mi madre yo te juro las conseguire
клянусь, я достану их для тебя
un ojo de la cara para mi no vale nada si no estas mujer
мой глаз ничего не стоит, если тебя нет рядом
Me muero por tenerte entre mis brazos y obviamente y devorarte con mis besos
Я умираю от желания обнять тебя и, конечно же, поглотить своими поцелуями
adorarte sin receso y por los siglos de los siglos
обожать тебя без перерыва и вечно
tempranito en las mañanas
рано утром
ver el sor por tu ventana
смотреть на восход из твоего окна
y dale gracias a la vida por tenerte corazón...
и благодарить жизнь за то, что у меня есть ты...
Sabes hermosura
Знаешь, красавица,
que eres tu la criatura
что ты единственная,
que a llegado hasta la tierra
та, что спустилась на землю,
para resolver las guerras de mis noches y mis dias
чтобы прекратить войны моих ночей и дней,
tan cargados de energia.
наполненных такой энергией.
Eh nacido para armarte
Я родился, чтобы жить для тебя
y nose como pagarte
и не знаю, как отблагодарить тебя
Y yo que tanto amor
И мне так много твоей любви
merece su valor...
нужно воздать должное...
Por eso.
Вот почему.
pide los quieras o las lunas y las estrellas
попроси луну и звезды
por mi madre yo te juro las conseguire
клянусь, я достану их для тебя
un ojo de la cara para mi no vale nada si no estas mujer
мой глаз ничего не стоит, если тебя нет рядом
Me muero por tenerte entre mis brazos y obviamente y devorarte con mis besos
Я умираю от желания обнять тебя и, конечно же, поглотить своими поцелуями
adorarte sin receso y por los siglos de los siglos
обожать тебя без перерыва и вечно
tempranito en las mañanas
рано утром
ver el sor por tu ventana
смотреть на восход из твоего окна
y dale gracias por tenerte nena...
и благодарить за то, что у меня есть ты...
Porque tan sola?
Почему ты так одинока?
toma de mi mano y ven... aqui con migo
возьми меня за руку и пойдем... сюда ко мне
que no sabes que me muero por tu amor
ведь ты не знаешь, что я умираю от твоей любви
Te espero y me combertiré... En tu cariño
Я жду тебя и стану... твоим возлюбленным
menos fuerza manipulacion
меньше силы, меньше манипуляций
Dame el precio que te pereces
Назови свою цену
pero yo hoy
но сегодня
Me muero por tenerte entre mis brazos y obviamente y devorarte con mis besos
Я умираю от желания обнять тебя и, конечно же, поглотить своими поцелуями
adorarte sin receso y por los siglos de los siglos
обожать тебя без перерыва и вечно
tempranito en las mañanas
рано утром
ver el sol por tu ventana
смотреть на восход из твоего окна
y dale gracias a la vida por tenerte corazon...
и благодарить жизнь за то, что у меня есть ты...
Por los siglos de los siglos
Вечно
tempranito en las mañanas
рано утром
ver el sol por tu ventana
смотреть на восход из твоего окна
y dale gracias a la vida por tenerte...
и благодарить жизнь за то, что ты у меня есть...
me muero me muero me muero
я умираю, умираю, умираю
por tenerte entre mis brazos obviamente
от желания обнять тебя и, конечно же
devorarte con mis besos.
поглотить своими поцелуями.





Writer(s): PEDRO CAPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.