Paroles et traduction Pedro Capó - Estoy Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Enamorado
I'm in Love
Quiero
beber
los
besos
de
tu
boca
I
want
to
drink
the
kisses
from
your
mouth
Como
si
fueran
gotas
de
rocío
As
if
they
were
drops
of
morning
dew
Y
ahí
en
el
aire
dibujar
tu
nombre
And
there
in
the
air,
write
your
name
Junto
con
el
mío,
si
Together
with
mine,
yes
Y
en
un
acorde
dulce
de
guitarra
And
in
a
sweet
guitar
chord
Vaciar
locuras
en
tus
sentimientos
Pour
out
madness
into
your
feelings
Y
en
el
sutil
abrazo
de
la
noche
And
in
the
subtle
embrace
of
the
night
Sepas
lo
que
siento
yo,
díselo
You'll
know
what
I
feel,
tell
it
Que
estoy
enamorado
That
I'm
in
love
Y
tu
amor
me
hace
grande
And
your
love
makes
me
great
Estoy
enamorado
y
que
bien
I'm
in
love
and
how
good
Ay
que
bien
me
hace
amarte
Oh,
how
good
it
feels
to
love
you
Dentro
de
ti
quedarme
en
cautiverio
Within
you,
I
want
to
stay
captive
Para
sumarme
al
aire
que
respiras
To
join
the
air
you
breathe
Y
en
cada
espacio
unir
mis
ilusiones
And
in
every
space,
unite
my
hopes
Junto
con
tu
vida,
si
Together
with
your
life,
yes
Que
si
naufrago
me
quede
en
tu
orilla
If
I
shipwreck,
let
me
stay
on
your
shore
Que
del
recuerdo
solo
me
alimente
Let
me
feed
only
on
the
memory
Y
que
despierte
del
sueño
profundo
And
let
me
wake
from
the
deep
sleep
Solo
para
verte
a
ti,
yeah
Just
to
see
you,
yeah
(Que
estoy
enamorado)
Yo
estoy
enamorado
de
ti
(That
I'm
in
love)
I'm
in
love
with
you
(Y
tu
amor
me
hace
grande)
Tu
amor
me
hace
muy
grande
(And
your
love
makes
me
great)
Your
love
makes
me
very
great
(Que
estoy
enamorado
y
que
bien)
Que
bien
(That
I'm
in
love
and
how
good)
How
good
(Que
bien
me
hace
amarte)
Si
que
si
(How
good
it
feels
to
love
you)
Yes,
it
does
(Que
estoy
enamorado)
Yo
estoy
enamorado
de
ti
(That
I'm
in
love)
I'm
in
love
with
you
(Y
tu
amor
me
hace
grande)
Y
tu
amor
me
hace
grande
(And
your
love
makes
me
great)
And
your
love
makes
me
great
(Que
estoy
enamorado
y
que
bien)
Que
bien
(That
I'm
in
love
and
how
good)
How
good
(Que
bien
me
hace
amarte)
(How
good
it
feels
to
love
you)
Voy
a
encender
el
fuego
de
tu
piel
callada
I'm
going
to
ignite
the
fire
of
your
silent
skin
Mojaré
tus
labios
de
agua
apasionada
I'll
wet
your
lips
with
passionate
water
Para
que
tejamos
sueños
de
la
nada
So
that
we
weave
dreams
from
nothing
(Que
estoy
enamorado)
(That
I'm
in
love)
(Y
tu
amor
me
hace
grande)
(And
your
love
makes
me
great)
(Que
estoy
enamorado
y
que
bien)
(That
I'm
in
love
and
how
good)
(Que
bien
me
hace
amarte)
(How
good
it
feels
to
love
you)
Que
estoy
enamorado
That
I'm
in
love
(Y
tu
amor
me
hace
grande)
Y
tu
amor
me
hace
grande
a
mi
(And
your
love
makes
me
great)
And
your
love
makes
me
great
(Que
estoy
enamorado
y
que
bien)
Que
bien
(That
I'm
in
love
and
how
good)
How
good
(Que
bien
me
hace
amarte)
Que
bien
me
hace
amarte
(How
good
it
feels
to
love
you)
How
good
it
feels
to
love
you
(Que
bien
me
hace
amarte)
Que
bien
me
hace
amarte
(How
good
it
feels
to
love
you)
How
good
it
feels
to
love
you
(Que
bien
me
hace
amarte)
Que
bien,
que
bien
(How
good
it
feels
to
love
you)
How
good,
how
good
(Que
bien
me
hace
amarte)
Que
bien,
que
bien,
que
bien
(How
good
it
feels
to
love
you)
How
good,
how
good,
how
good
Que
bien,
que
bien
me
hace
amarte
How
good,
how
good
it
feels
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALGADO FABIO ALONSO, POVEDA LOPEZ DONATO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.