Pedro Capó - La Última Copa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Capó - La Última Copa




La Última Copa
The Last Glass
Eche, amigo, no más écheme y llene
Pour, my friend, pour and fill it up
Hasta el borde de la copa del champán
To the brim of the champagne glass
Que esta noche de farra y alegría
For on this night of revelry and joy
El dolor mi alma quiero ahogar
I want to drown the pain in my soul
Es la última farra de mi vida
This is the last party of my life
De mi vida, muchachos, que se van
Of my life, friends, that is fading away
Mejor dicho, se ha ido tras de aquella
More precisely, it has gone after her
Que no supo mi amor nunca apreciar
The one who never knew how to appreciate my love
Yo la quise, muchachos, y la quiero
I loved her, friends, and I still do
Y ya jamás yo la podré olvidar
And I will never be able to forget her
Yo me emborracho por ella
I get drunk because of her
Y ella quién sabe qué hará
And who knows what she will do
Eeche, mozo, más champán
Pour, waiter, more champagne
Que todo mi dolor
For all my pain
Bebiendo quiero ahogar
I want to drown by drinking
Si la ven, amigos, diganlé
If you see her, friends, tell her
Que ha sido por su amor
That it was because of her love
Que mi vida ya se fue
That my life is already gone
Y brindemos, no más, la última copa
And let's toast, just one more time, the last glass
Que, tal vez, ella ahora lo estará
That, perhaps, she is now
Ofreciendo en algún brindis su boca
Offering her lips in some toast
Y otra boca feliz la besará
And another happy mouth will kiss her
Eche, amigo, no más, écheme y llene
Pour, my friend, pour and fill it up
Hasta el bor' de la copa de champán
To the brim of the champagne glass
Que mi vida se ha ido tras de aquella
For my life has gone after her
Que no supo mi amor nunca apreciar
The one who never knew how to appreciate my love
Yo yo la quise muchachos, y la quiero
I loved her, friends, and I still do
Y ya jamás yo la podré olvidar
And I will never be able to forget her
Yo me emborracho por ella
I get drunk because of her
Y ella quien sabe que hará
And who knows what she will do
Eche, mozo, más champán
Pour, waiter, more champagne
Que todo mi dolor
For all my pain
Bebiendo quiero ahogar
I want to drown by drinking
Y si la ven, amigos, díganle
And if you see her, friends, tell her
Que ha sido por su amor
That it was because of her love
Que mi vida ya se fue
That my life is already gone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.