Paroles et traduction Pedro Capó - Mi Religión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hace
tiempo
no
pasaba
por
aqui
Давно
я
здесь
не
бывал,
la
brisa
de
primavera
que
abanica
al
corazon
весенний
ветерок,
что
ласкает
сердце,
y
soplas
en
mi
balcon
flores
nuevas
и
на
моем
балконе
ты
раздуваешь
новые
цветы,
con
el
alma
en
luna
llena
de
mi
amor
en
construccion
с
душой,
полной
любви,
под
луной
полной
и
моей
любовью,
что
строится,
desde
entonces
comence
a
ver
la
luz
с
тех
пор
я
начал
видеть
свет,
me
ensañaste
aver
el
cielo
cada
dia
mas
azul
ты
научила
меня
видеть
небо
каждый
день
более
голубым,
me
haz
llenado
de
colores
y
alegrias
ты
наполнила
меня
красками
и
радостью,
y
una
princesita
mia
eres
por
quien
brilla
el
sol
и
моя
маленькая
принцесса,
ты
та,
ради
кого
светит
солнце,
rompeme
el
alma
juega
conmigo
разбей
мне
душу,
поиграй
со
мной,
y
que
me
importa
ser
juguete
de
tu
amor
и
что
мне
плохого
быть
игрушкой
твоей
любви,
si
a
mi
vida
le
haz
dado
un
sentido
если
ты
придала
моей
жизни
смысл,
matame
a
besos
vuelveme
preso
убей
меня
поцелуями,
сделай
меня
узником,
en
la
carcel
de
tus
labios
quiero
estar
в
тюрьме
твоих
губ
я
хочу
быть,
junto
a
ti
frente
al
altar
рядом
с
тобой
перед
алтарем,
y
en
tu
espalda
yo
aprendi
a
caminar
и
на
твоей
спине
я
научился
ходить,
y
encontre
vereda
dulce
hasta
tu
cuello
и
я
нашел
сладкую
тропу
к
твоей
шее,
fue
tu
pelo
me
enrredo
y
tus
labios
la
estacion
твои
волосы
меня
поймали,
а
твои
губы
- это
станция,
donde
habita
el
alma
mia
где
обитает
моя
душа,
rompeme
el
alma
juega
conmigo
разбей
мне
душу,
поиграй
со
мной,
que
me
importa
ser
juguete
de
tu
amor
и
что
мне
плохого
быть
игрушкой
твоей
любви,
si
a
mi
vida
le
haz
dado
un
sentido
если
ты
придала
моей
жизни
смысл,
matame
a
besos
vuelveme
preso
убей
меня
поцелуями,
сделай
меня
узником,
eres
tu
mi
religion
y
eres
el
templo
de
mis
ancias
ты
моя
религия,
и
ты
храм
моих
страстей,
dueña
de
mi
corazon
mi
adoracion
владелица
моего
сердца,
моя
поклонение,
te
rezo
te
sueño
eres
regalo
del
cielo
молю
тебя,
мечтаю
о
тебе,
ты
- подарок
с
небес,
rompeme
el
alma
juega
conmigo
разбей
мне
душу,
поиграй
со
мной,
que
me
importa
ser
juguete
de
tu
amor
и
что
мне
плохого
быть
игрушкой
твоей
любви,
si
a
mi
vida
le
haz
dado
un
sentido
если
ты
придала
моей
жизни
смысл,
matame
a
besos
vuelveme
preso
убей
меня
поцелуями,
сделай
меня
узником,
en
la
carcel
de
tus
labios
quiero
estar
в
тюрьме
твоих
губ
я
хочу
быть,
junto
a
ti
frente
al
altar
рядом
с
тобой
перед
алтарем,
eres
tu
mi
bendicion
ты
мое
благословение,
rompeme
el
alma
juega
conmigo
разбей
мне
душу,
поиграй
со
мной,
que
me
importa
и
что
мне
плохого,
le
haz
dado
un
sentido
ты
придала
моей
жизни
смысл,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEDRO CAPO, STEVE SKINNER, RAY CONTRERAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.