Paroles et traduction Pedro Capó - Más de Lo Que Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más de Lo Que Soy
More Than What I Am
Yo,
que
nada
me
reservo
I,
who
hold
nothing
back,
Que
quise
ser
honesto
te
hice
mal
Who
wanted
to
be
honest,
did
you
wrong.
Te
hice
tanto
daño
I
hurt
you
so
much,
Tú
me
entregas
la
condena
You
hand
me
the
sentence,
Me
tomas
y
me
enredas
al
dolor
You
take
me
and
entangle
me
in
the
pain
De
tu
partida
Of
your
departure.
Dime
que
algo
quede
entre
nosotros
Tell
me
that
something
remains
between
us,
Dime
lo
que
sea
pero
no
Tell
me
anything
but
don't
No
me
pidas
que
me
vaya
no
Don't
ask
me
to
leave,
no,
No
me
enseñes
a
decir
adiós
Don't
teach
me
to
say
goodbye.
Porque
perderte
me
hace
daño
Because
losing
you
hurts
me,
Me
trae
mala
suerte
It
brings
me
bad
luck.
No
me
pidas
que
me
valla
no
Don't
ask
me
to
leave,
no,
No
me
enseñes
a
decir
adiós
Don't
teach
me
to
say
goodbye.
Porque
tenerte
me
convierte
Because
having
you
turns
me
En
algo
más
de
lo
que
soy
Into
something
more
than
what
I
am.
Tú
que
fuiste
mi
sustento
You
who
were
my
sustenance,
Que
fuiste
el
alimento
y
el
color
Who
were
the
nourishment
and
the
color
Dime
que
algo
quede
entre
nosotros
Tell
me
that
something
remains
between
us,
Dime
lo
que
sea
pero
no
Tell
me
anything
but
don't
No
me
pidas
que
me
vaya
no
Don't
ask
me
to
leave,
no,
No
me
enseñes
a
decir
adiós
Don't
teach
me
to
say
goodbye.
Porque
perderte
me
hace
daño
Because
losing
you
hurts
me,
Me
trae
mala
suerte
It
brings
me
bad
luck.
No
me
pidas
que
me
valla
no
Don't
ask
me
to
leave,
no,
No
me
enseñes
a
decir
adiós
Don't
teach
me
to
say
goodbye.
Porque
tenerte
me
convierte
Because
having
you
turns
me
En
algo
más
de
lo
que
soy
Into
something
more
than
what
I
am.
Soy
de
lo
que
quiero,
lo
que
soy
I
am
of
what
I
want,
what
I
am,
De
lo
que
anhelo
Of
what
I
long
for,
Soy
un
pasajero,
un
vagabundo
I
am
a
passenger,
a
vagabond,
Si
no
estás,
si
ya
no
vuelves
más
If
you're
not
here,
if
you
never
come
back.
No
me
pidas
que
me
vaya
no
Don't
ask
me
to
leave,
no,
No
me
enseñes
a
decir
adiós
Don't
teach
me
to
say
goodbye.
Porque
perderte
me
hace
daño
Because
losing
you
hurts
me,
Me
trae
mala
suerte
It
brings
me
bad
luck.
No
me
pidas
que
me
valla
no
Don't
ask
me
to
leave,
no,
No
me
enseñes
a
decir
adiós
Don't
teach
me
to
say
goodbye.
Porque
tenerte
me
convierte
Because
having
you
turns
me
En
algo
más
de
lo
que
soy
Into
something
more
than
what
I
am.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KANY GARCIA, PEDRO CAPO
Album
Aquila
date de sortie
12-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.