Paroles et traduction Pedro Capó - Mátame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tú
no
quieres
quererme
más
That
you
no
longer
want
to
love
me
Que
no
quieres
volver
a
verme
That
you
don't
want
to
see
me
again
Sea
que
me
muera
de
pena,
que
te
engañe
Whether
I
die
of
sorrow,
or
I
deceive
you
Y
yo
siento
escalofríos
por
to′a
mi
piel
And
I
feel
chills
all
over
my
skin
Y
por
eso
de
rodilla',
hoy
mi
sangre
corre
a
tus
pies
And
that's
why
on
my
knees,
today
my
blood
runs
at
your
feet
De
a
poco
má′
loco
me
vuelvo,
pierdo
la
fe
Little
by
little
I
go
crazy,
I
lose
faith
Y
grito
hacia
los
cielos
pero
nadie
responde
And
I
cry
out
to
the
heavens
but
no
one
answers
Los
que
me
acusan
yo
no
sé
que
Those
who
accuse
me,
I
don't
know
what
Si
es
que
están
libre
de
pecado
If
they
are
free
from
sin
Ay,
tírame
con
lo
que
encuentres
Oh,
throw
at
me
with
whatever
you
find
Mátame,
si
tanto
daño
te
hice,
mátame
Kill
me,
if
I
hurt
you
so
much,
kill
me
Yo
ya
me
muero
sin
tu
amor
mujer,
no
late
más
mi
corazón
I'm
already
dying
without
your
love,
woman,
my
heart
no
longer
beats
Mátame,
si
tanto
daño
te
hice,
mátame
Kill
me,
if
I
hurt
you
so
much,
kill
me
Yo
ya
'toy
muerto
sin
tu
amor
porque
no
late
más
mi
corazón
I'm
already
dead
without
your
love
because
my
heart
no
longer
beats
De
tan
solo
todo
lo
bueno
que
yo
te
di,
no
lo
quiero
ni
recordar
Of
all
the
good
things
I
gave
you,
I
don't
even
want
to
remember
La
factura
de
mis
travesuras
quiero
cobrarme
I
want
to
collect
the
bill
for
my
mischief
Estoy
arrependito,
¿qué
no
lo
ves?
I'm
repentant,
can't
you
see?
Lo
más
bello
de
esta
vida
contigo
falleció
y
se
fue
The
most
beautiful
thing
in
this
life
died
and
left
with
you
Con
los
colores,
las
flores
de
mi
jardin
With
the
colors,
the
flowers
of
my
garden
Solo
quedan
sombras
de
aquel
hombre
que
un
día
fui
Only
shadows
remain
of
the
man
I
once
was
No
es
igual
desde
que
te
perdí
It's
not
the
same
since
I
lost
you
No
como,
no
duermo,
no
quiero
vivir
así
I
don't
eat,
I
don't
sleep,
I
don't
want
to
live
like
this
Mátame,
si
tanto
daño
te
hice,
mátame
Kill
me,
if
I
hurt
you
so
much,
kill
me
Yo
ya
me
muero
sin
tu
amor
mujer
no
late
más
mi
corazón
(Oh,
no)
I'm
already
dying
without
your
love,
woman,
my
heart
no
longer
beats
(Oh,
no)
Mátame,
si
tanto
daño
te
hice,
mátame
Kill
me,
if
I
hurt
you
so
much,
kill
me
Yo
ya
'toy
muerto
sin
tu
amor
porque
no
late
más
mi
corazón
I'm
already
dead
without
your
love
because
my
heart
no
longer
beats
Voy
tan
cansado
en
busca
de
un
perdón
I'm
so
tired,
searching
for
forgiveness
De
4 a
6,
de
7 a
3,
voy
al
revés
From
4 to
6,
from
7 to
3,
I'm
going
backwards
No
sé
quien
soy
I
don't
know
who
I
am
Si
he
marchitado,
florece
tu
amor
If
I
have
withered,
let
your
love
bloom
Oh,
desgraciado
resultado
de
mi
aflicción
Oh,
the
unfortunate
result
of
my
affliction
Mátame,
si
tanto
daño
te
hice,
mátame
Kill
me,
if
I
hurt
you
so
much,
kill
me
Mátame,
si
tanto
daño
te
hice,
mátame
Kill
me,
if
I
hurt
you
so
much,
kill
me
Yo
ya
′toy
muerto
sin
tu
amor
mujer,
no
late
más
mi
corazón
(Oh,
no)
I'm
already
dead
without
your
love,
woman,
my
heart
no
longer
beats
(Oh,
no)
Mátame,
si
tanto
daño
te
hice,
mátame
Kill
me,
if
I
hurt
you
so
much,
kill
me
Yo
ya
′toy
muerto
sin
tu
amor
mujer,
no
late
más
mi
corazón
(Oh,
no)
I'm
already
dead
without
your
love,
woman,
my
heart
no
longer
beats
(Oh,
no)
Mátame,
mátame,
(Ouh,
yeh,
yeh-yeah)
Kill
me,
kill
me,
(Ouh,
yeh,
yeh-yeah)
Mátame,
mátame,
(Ouh,
oh-oh,
no)
Kill
me,
kill
me,
(Ouh,
oh-oh,
no)
Mátame,
mátame,
mátame,
'toy
tan
solo
Kill
me,
kill
me,
kill
me,
I'm
so
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAFAEL ESPARZA RUIZ, PEDRO CAPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.