Estoy sufriendo mi amor por tu partida quiero pedirte perdón y no me miras no se que más hacer me muero por volver. Estoy rendido a tus pies. Ya no soportó el dolor estoy herido ten compasión por un hombre arrepentido sin ti no se vivir no puedo ni dormir por que me tratas así
I'm suffering, my love, because of your departure. I want to ask for your forgiveness, but you won't even look at me. I don't know what else to do, I'm dying to come back. I'm surrendered at your feet. I can't bear the pain anymore, I'm wounded. Have compassion for a repentant man. I don't know how to live without you, I can't even sleep. Why are you treating me like this?
Pido perdón de corazon arrastrado en todos lados te he rogado y suplicado ya no lo vuelvo
I ask for your forgiveness from the bottom of my heart. I've crawled everywhere, begging and pleading with you. I won't do it again.
Pido perdón de corazón sin ti no se quien soy no se ni donde estoy tu vida y mi vida unidas otra vez perdiendo el sentido caído rendido a tus pies
I ask for your forgiveness from the bottom of my heart. Without you, I don't know who I am, I don't even know where I am. Your life and my life, united once more. Losing my senses, fallen, surrendered at your feet.
Con quien voy a envejecer si no es contigo quiero entregarte los años que perdimos regresa por favor devuelveme el color pa ser feliz otra vez que cometí un gran error esta claro se que apostar con tu amor sale muy caro pero tener rencor destruye la ilusión que construimos tu y yo
Who will I grow old with if it's not with you? I want to give you the years we lost. Please come back, give me back the color, so I can be happy again. I made a big mistake, it's clear. I know that gambling with your love is very expensive, but holding a grudge destroys the illusion that you and I built.
Pido perdón de corazón arrastrado en todos lados te he rogado y suplicado ya no lo vuelvo a hacer
I ask for your forgiveness from the bottom of my heart. I've crawled everywhere, begging and pleading with you. I won't do it again.
PidpPido perdón de corazon sin ti no se que quien soy no se ni donde estoy
I ask for your forgiveness from the bottom of my heart. Without you, I don't know who I am, I don't even know where I am.
A bailar que se nos va la vida ma
Let's dance, life is slipping away, ma'
A gozar lo malo pal olvido
Let's enjoy, leave the bad behind
A bailar Ay nena debate llevar
Let's dance, oh baby, let me take you away
Perdón es lo que pido
Forgiveness is what I ask
Un chancencitl nada mas mk amor abre la puerta
Just one little chance, my love, open the door
Arrastrado en todos lados te he rogado y suplicado ya no lo vuelvo a hacer
I've crawled everywhere, begging and pleading with you. I won't do it again.
Pido perdón de corazón
I ask for your forgiveness from the bottom of my heart.
Sin ti no se quien soy no se ni donde estoy eshchame mujer tu vida h mi vida unidas otra vez
Without you, I don't know who I am, I don't even know where I am. Listen to me, woman, your life and my life, united once more.
Perdiendo el sentido caído rendido a tus pies
Losing my senses, fallen, surrendered at your feet.
A bailar que se nos va la vida ma
Let's dance, life is slipping away, ma'
Lo malo pal olvido
Leave the bad behind
A bailar ay nena debate llevar
Let's dance, oh baby, let me take you away
A gozar perdón es lo que pido
Let's enjoy, forgiveness is what I ask
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.