Pedro Capó - Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Capó - Que No




Que No
Say No
Es otro día mas que paso yo frente a tu casa
It's another day I spend in front of your house
Y ya sabrás mi amor, que loco estoy por ti
And you already know, my love, how crazy I am for you
Cariño mío todidito lo consigo si me das tu amor
My darling, I can achieve everything if you give me your love
Solo dime que sí, por Dios
Just say yes, for God's sake
Si me rechazas me muero muchacha de miel por too'
If you reject me, I'll die, honey girl, for everything'
Entrar al vacio de tu corazón, asomarme al balcón
Enter the void of your heart, peek out from the balcony
Y gritar hacia los cielos que no, no
And scream towards the heavens that no, no
De aquí nadie me mueve que no, no
Nobody moves me from here, no, no
Hasta que no descubra todo este amor yo no me voy
Until I discover all of this love, I won't leave
Aquí ya no me muevo no quiero, me quedo, dije que no, no
I won't budge from here, I don't want to, I'm staying, I said no, no
No trates de sacarme y que no, no
Don't try to get me out, and no, no
Mi cuerpo policiaco en todo New York
My police force throughout New York
Que me mueva yo
Let me move
Te doy el mundo entero y te espero pero te dije que
I give you the whole world and I wait for you, but I told you that
Hablan los vecinos que perdí el sentido mundano amor
The neighbors say I lost my worldly sense, love
Que solo pienso en ti, cosita buena que no hay pena ni condena, solo satisfacción
That I only think of you, good thing there's no pain or condemnation, only satisfaction
Cuando estas junto a mí, mi amor
When you're with me, my love
Se te quimeras se enciende la hoguera de la ilusión
If you dream, the fire of illusion ignites
Porque no me invitas una eternidad
Why don't you invite me for an eternity
Te lo dejo a pensar, de que entonces
I leave it to you to think, so then
Te digo que no, no
I tell you no, no
De aquí nadie me mueve que no, no
Nobody moves me from here, no, no
Hasta que no descubra todo este amor yo no me voy
Until I discover all of this love, I won't leave
De que ya nadie me mueve, no quiero, y me quedo, dije que no, no
That nobody moves me anymore, I don't want to, and I'm staying, I said no, no
No trates de sacarme que no, no
Don't try to get me out, no, no
Mi cuerpo policiaco en todo New York
My police force throughout New York
Que me muera yo, te doy el mundo entero pero dije que no
Let me die, I give you the whole world but I said no
(Oye, pero si digo que si agarra to' mi vida)
(Hey, but if I say yes, take my whole life)
Entrar al vacio de tu corazón
Enter the void of your heart
Asomarme al balcón y gritar hacia los cielos que no, no
Peek out from the balcony and scream towards the heavens that no, no
De aquí nadie me mueve que no, no
Nobody moves me from here, no, no
Hasta que no descubra todo este amor yo no me voy
Until I discover all of this love, I won't leave
Aquí ya no me muevo no quiero, me quedo, dije que no, no
I won't budge from here, I don't want to, I'm staying, I said no, no
No trates de sacarme y que no, no
Don't try to get me out, and no, no
Mi cuerpo policiaco en todo New York
My police force throughout New York
Que me mueva yo
Let me move
Te doy el mundo entero y te espero pero te dije que no
I give you the whole world and I wait for you, but I told you no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
De aquí ya no me muevo no quiero, me quedo
I won't budge from here, I don't want to, I'm staying
Dije que no
I said no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Que me mueva yo
Let me move
Te doy el mundo entero, te espero
I give you the whole world, I wait for you
Pero te dije que no
But I told you no





Writer(s): Rafael Esparza Ruiz, Pedro Capo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.