Paroles et traduction Pedro Capó - Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
otro
día
mas
que
paso
yo
frente
a
tu
casa
It's
another
day
I
spend
in
front
of
your
house
Y
ya
sabrás
mi
amor,
que
loco
estoy
por
ti
And
you
already
know,
my
love,
how
crazy
I
am
for
you
Cariño
mío
todidito
lo
consigo
si
me
das
tu
amor
My
darling,
I
can
achieve
everything
if
you
give
me
your
love
Solo
dime
que
sí,
por
Dios
Just
say
yes,
for
God's
sake
Si
tú
me
rechazas
me
muero
muchacha
de
miel
por
too'
If
you
reject
me,
I'll
die,
honey
girl,
for
everything'
Entrar
al
vacio
de
tu
corazón,
asomarme
al
balcón
Enter
the
void
of
your
heart,
peek
out
from
the
balcony
Y
gritar
hacia
los
cielos
que
no,
no
And
scream
towards
the
heavens
that
no,
no
De
aquí
nadie
me
mueve
que
no,
no
Nobody
moves
me
from
here,
no,
no
Hasta
que
no
descubra
todo
este
amor
yo
no
me
voy
Until
I
discover
all
of
this
love,
I
won't
leave
Aquí
ya
no
me
muevo
no
quiero,
me
quedo,
dije
que
no,
no
I
won't
budge
from
here,
I
don't
want
to,
I'm
staying,
I
said
no,
no
No
trates
de
sacarme
y
que
no,
no
Don't
try
to
get
me
out,
and
no,
no
Mi
cuerpo
policiaco
en
todo
New
York
My
police
force
throughout
New
York
Que
me
mueva
yo
Let
me
move
Te
doy
el
mundo
entero
y
te
espero
pero
te
dije
que
I
give
you
the
whole
world
and
I
wait
for
you,
but
I
told
you
that
Hablan
los
vecinos
que
perdí
el
sentido
mundano
amor
The
neighbors
say
I
lost
my
worldly
sense,
love
Que
solo
pienso
en
ti,
cosita
buena
que
no
hay
pena
ni
condena,
solo
satisfacción
That
I
only
think
of
you,
good
thing
there's
no
pain
or
condemnation,
only
satisfaction
Cuando
estas
junto
a
mí,
mi
amor
When
you're
with
me,
my
love
Se
te
quimeras
se
enciende
la
hoguera
de
la
ilusión
If
you
dream,
the
fire
of
illusion
ignites
Porque
no
me
invitas
una
eternidad
Why
don't
you
invite
me
for
an
eternity
Te
lo
dejo
a
pensar,
de
que
entonces
I
leave
it
to
you
to
think,
so
then
Te
digo
que
no,
no
I
tell
you
no,
no
De
aquí
nadie
me
mueve
que
no,
no
Nobody
moves
me
from
here,
no,
no
Hasta
que
no
descubra
todo
este
amor
yo
no
me
voy
Until
I
discover
all
of
this
love,
I
won't
leave
De
que
ya
nadie
me
mueve,
no
quiero,
y
me
quedo,
dije
que
no,
no
That
nobody
moves
me
anymore,
I
don't
want
to,
and
I'm
staying,
I
said
no,
no
No
trates
de
sacarme
que
no,
no
Don't
try
to
get
me
out,
no,
no
Mi
cuerpo
policiaco
en
todo
New
York
My
police
force
throughout
New
York
Que
me
muera
yo,
te
doy
el
mundo
entero
pero
dije
que
no
Let
me
die,
I
give
you
the
whole
world
but
I
said
no
(Oye,
pero
si
digo
que
si
agarra
to'
mi
vida)
(Hey,
but
if
I
say
yes,
take
my
whole
life)
Entrar
al
vacio
de
tu
corazón
Enter
the
void
of
your
heart
Asomarme
al
balcón
y
gritar
hacia
los
cielos
que
no,
no
Peek
out
from
the
balcony
and
scream
towards
the
heavens
that
no,
no
De
aquí
nadie
me
mueve
que
no,
no
Nobody
moves
me
from
here,
no,
no
Hasta
que
no
descubra
todo
este
amor
yo
no
me
voy
Until
I
discover
all
of
this
love,
I
won't
leave
Aquí
ya
no
me
muevo
no
quiero,
me
quedo,
dije
que
no,
no
I
won't
budge
from
here,
I
don't
want
to,
I'm
staying,
I
said
no,
no
No
trates
de
sacarme
y
que
no,
no
Don't
try
to
get
me
out,
and
no,
no
Mi
cuerpo
policiaco
en
todo
New
York
My
police
force
throughout
New
York
Que
me
mueva
yo
Let
me
move
Te
doy
el
mundo
entero
y
te
espero
pero
te
dije
que
no
I
give
you
the
whole
world
and
I
wait
for
you,
but
I
told
you
no
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
De
aquí
ya
no
me
muevo
no
quiero,
me
quedo
I
won't
budge
from
here,
I
don't
want
to,
I'm
staying
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Que
me
mueva
yo
Let
me
move
Te
doy
el
mundo
entero,
te
espero
I
give
you
the
whole
world,
I
wait
for
you
Pero
te
dije
que
no
But
I
told
you
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Esparza Ruiz, Pedro Capo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.