Pedro Capó - Qué Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Capó - Qué Más




Qué Más
What More
Me mata el tiempo
Time is killing me
Ya no esperemos
Let's not wait any longer
Llego el momento
The moment has arrived
De este amor rescatar
To rescue this love
Desde aqui adentro
From deep within
Todo es tan incierto
Everything is so uncertain
Y a mi desierto
And my desert
Le hace falta el agua de tu piel
Needs the water of your skin
Tus besos
Your kisses
La miel del cielo
The honey from heaven
De tu boca... ie huuu
From your mouth... ie huuu
Tu boca
Your mouth
Un sentimiento
A feeling
Puro y violento
Pure and violent
En mi despierta
Awakens in me
Y empieza a reclamar
And begins to demand
Dios esta viendo
God is seeing
Lo que esta aconteciendo
What is happening
Yo aqui sufriendo
Me here suffering
Y tu te haces de rogar
And you playing hard to get
Por volver
To come back
De nuevo
Again
Mientras me muero
While I'm dying
Todo lo entrego
I give everything
Nada hace falta
Nothing is missing
Si tu estas.
If you are here.
Que mas
What more
Debo comprometer
Must I compromise
Para poder evitar
To be able to avoid
Este infierno
This hell
Que mas
What more
Esta la vida doy
This life I give
Solo quiero continuar
I just want to continue
Lo nuestro
Our story
Yo solo quiero continuar lo nuestro
I just want to continue our story
Mama ey huu
Mama ey huu
Espeso y lento
Thick and slow
Es mi lamento
Is my lament
De mil intentos
Of a thousand attempts
Por favor ten piedad
Please have mercy
Me mata el tiempo
Time is killing me
Que se nos va perdiendo
That we are losing
Como cenizas en
Like ashes in
El viento al soplar
The blowing wind
Llevando lejos
Carrying away
Mi fe y mis rezos
My faith and my prayers
Soy un espejo
I am a mirror
Sin tu reflejo
Without your reflection
Si no estas
If you are not here
Que mas
What more
Debo comprometer
Must I compromise
Par poder evitar
To be able to avoid
Este infierno
This hell
Que mas
What more
Esta la vida doy
This life I give
Solo quiero continuar
I just want to continue
Lo nuestro ()
Our story ()
Viene en el centro de mi
It comes from the center of my
Sentimiento mama
Feeling mama
Solo me siento
I only feel
En mi apocento
In my chamber
Mis pensamientos
My thoughts
Pierdo la oscuridad
I lose in the darkness
Dios esta viendo
God is seeing
Lo que esta aconteciendo
What is happening
Y a mi desierto le
And my desert
Hace falta el agua
Needs the water
De tu piel
Of your skin
Tus besos
Your kisses
La miel del cielo
The honey from heaven
Todo lo entrego
I give everything
Nada me hace falta
I need nothing
Cuando tu estas
When you are here
Que mas
What more
Debo comprometer
Must I compromise
Para poder evitar
To be able to avoid
Este infierno
This hell
Que mas
What more
Esta la vida doy
This life I give
Solo quiero continuar
I just want to continue
Lo nuestro
Our story
Que mas
What more
Debo comprometer
Must I compromise
Para poder evitar
To be able to avoid
Este infierno
This hell
Que mas
What more
Esta la vida doy
This life I give
Solo quiero continuar
I just want to continue
Lo nuestro
Our story
Yo solo quiero continuar lo nuestro mama
I just want to continue our story mama
Viene del centro, del centro de mi sentimiento
It comes from the center, from the center of my feeling





Writer(s): Samuel Alvarenga, Pedro Capo, Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.