Paroles et traduction Pedro Capó - Será Que No Me Amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Que No Me Amas
Будет ли это означать, что ты меня не любишь?
No
se
que
esta
pasando,
que
todo
esta
al
revés
Не
знаю,
что
происходит,
всё
наоборот,
Que
tu
ya
no
me
besas
como
ayer.
Ты
уже
не
целуешь
меня
как
вчера.
Que
a
noche
en
la
playa
no
me
dejaste
amarte
Вчера
на
пляже
ты
не
дала
мне
любить
тебя,
Algo
entre
nosotros
no
va
bien
Что-то
между
нами
идет
не
так.
No
culpes
a
la
noche
Не
вини
ночь,
No
culpes
a
la
playa
Не
вини
пляж,
No
culpes
a
la
lluvia
Не
вини
дождь,
¿Será
que
no
me
amas?
Разве
ты
меня
не
любишь?
No
culpes
a
la
noche
Не
вини
ночь,
No
culpes
a
la
playa
Не
вини
пляж,
No
culpes
a
la
lluvia
Не
вини
дождь,
¿Será
que
no
me
amas?
Разве
ты
меня
не
любишь?
No
busques
mas
disculpas
no
siento
tus
caricias
Не
ищи
больше
отговорок,
я
не
чувствую
твоих
ласк,
ya
no
eres
la
misma
que
yo
ame
Ты
уже
не
та,
которую
я
любил.
Te
veo
tan
distante,
te
siento
tan
distinta
pues
hay
dentro
de
ti
otra
mujer
Я
вижу
тебя
такой
далекой,
чувствую
тебя
такой
другой,
в
тебе
есть
другая
женщина,
Y
eso
no
puede
ser
no,
no
И
это
не
может
быть,
нет,
нет.
No
culpes
a
la
noche
Не
вини
ночь,
No
culpes
a
la
playa
Не
вини
пляж,
No
culpes
a
la
lluvia
Не
вини
дождь,
¿Será
que
no
me
ama?
Разве
ты
меня
не
любишь?
No
culpes
a
la
noche
Не
вини
ночь,
No
culpes
a
la
playa
Не
вини
пляж,
No
culpes
a
la
lluvia
Не
вини
дождь,
¿Será
que
no
me
ama?
Разве
ты
меня
не
любишь?
Ya
no
se,
ya
no
se,
ya
no
se
que
voy
hacer
Я
уже
не
знаю,
я
уже
не
знаю,
я
уже
не
знаю,
что
мне
делать,
Ya
no
se,
ya
no
se,
ya
no
se
que
va
pasar
Я
уже
не
знаю,
я
уже
не
знаю,
я
уже
не
знаю,
что
будет,
Ya
no
se,
ya
no
se,
ya
no
se
que
voy
hacer
Я
уже
не
знаю,
я
уже
не
знаю,
я
уже
не
знаю,
что
мне
делать,
Ya
no
se,
ya
no
se,
ya
no
se
Я
уже
не
знаю,
я
уже
не
знаю,
я
уже
не
знаю,
No
culpes
a
la
noche
Не
вини
ночь,
No
culpes
a
la
playa
Не
вини
пляж,
No
culpes
a
la
lluvia
Не
вини
дождь,
¿Será
que
no
me
ama?
Разве
ты
меня
не
любишь?
No
culpes
a
la
noche
Не
вини
ночь,
No
culpes
a
la
playa
Не
вини
пляж,
No
culpes
a
la
lluvia
Не
вини
дождь,
¿Será
que
no
me
ama?
Разве
ты
меня
не
любишь?
No
culpes
a
la
noche
Не
вини
ночь,
No
culpes
a
la
playa
Не
вини
пляж,
No
culpes
a
la
lluvia
Не
вини
дождь,
¿Será
que
no
me
ama?
Разве
ты
меня
не
любишь?
¿Será
que
no
me
ama?
Разве
ты
меня
не
любишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.