Pedro Conga - No Te Quites La Ropa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Conga - No Te Quites La Ropa




No Te Quites La Ropa
Не снимай одежду
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Por favor todavía
Пожалуйста, пока еще
Aun no siento tu boca
Я еще не почувствовал твои губы
Y no si eres mía
И не знаю, моя ли ты
Queda aun mucho tiempo
Еще пройдет много времени
Tengo las manos frías
У меня холодные руки
No ha llegado el momento
Еще не пришло время
Aun no estas convencida
Ты еще не уверена
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Te quiero adivinar
Я хочу тебя угадать
Y no mires la hora
И не смотри на время
Que todo llegara
Всему свое время
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам
Sin que tu te des cuenta
Чтобы ты не заметила
Con manos de ladrón
Руками вора
Y luego hablar de amor
А потом говорить о любви
Con tu cintura
Вместе с твоей талией
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам
Y a la luz de la sombra
И при свете теней
Te hare llorar de amor
Я заставлю тебя плакать от любви
Luego cabalgar
Затем мы поскачем
Hacia la luna
На луну
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que nos faltan caricias
Нам еще не хватает ласк
Un poco de locura
Немного безумия
Un poco de conquista
Немного завоеваний
Aun tu cuerpo no tiembla
Твое тело еще не дрожит
No te veo vencida
Я не вижу тебя покоренной
Cuando te queme el fuego
Когда тебя опалит огонь
Seré tuyo mi vida
Я стану твоим, моя жизнь
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Te quiero adivinar
Я хочу тебя угадать
Y no mires la hora
И не смотри на время
Que todo llegara
Всему свое время
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам
Sin que tu te des cuenta
Чтобы ты не заметила
Con manos de ladrón
Руками вора
Luego hablar de amor
А потом говорить о любви
Con tu cintura
Вместе с твоей талией
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам
Y a la luz de la sombra
И при свете теней
Te hare llorar de amor
Я заставлю тебя плакать от любви
Luego cabalgar
Затем мы поскачем
Hacia la luna
На луну
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que te la quiero quitar
Я хочу ее снять
No te quites la ropa amor mio
Не снимай одежду, моя любовь
Que todo el mundo en la calle te quiere mirar
Ведь все на улице хотят на тебя посмотреть
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que te la quiero quitar
Я хочу ее снять
Por favor todavia aun no siento tu boca
Пожалуйста, пока еще я не почувствовал твои губы
Y no se si eres mia
И не знаю, моя ли ты
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que te la quiero quitar
Я хочу ее снять
Sin que tu te des cuenta
Чтобы ты не заметила
Con manos de ladrón
Руками вора
Y luego hablar de amor
А потом говорить о любви
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que te la quiero quitar
Я хочу ее снять
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам
Y a la luz de la sombra
И при свете теней
Te hare llorar de amor
Я заставлю тебя плакать от любви
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que te la quiero quitar
Я хочу ее снять
No te quites la ropa
Не снимай одежду
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que te la quiero quitar
Я хочу ее снять
Queda aun mucho tiempo
Еще пройдет много времени
Tengo las manos frías
У меня холодные руки
No ha llegado el momento
Еще не пришло время
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que te la quiero quitar
Я хочу ее снять
Que nos faltan caricias
Нам еще не хватает ласк
Y un poco de locura
И немного безумия
Un poco de conquista
Немного завоеваний
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que te la quiero quitar
Я хочу ее снять
Aun no tiembla tu cuerpo
Твое тело еще не дрожит
No te veo vencida
Я не вижу тебя покоренной
Cuando te quema el fuego
Когда тебя опалит огонь
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que te la quiero quitar
Я хочу ее снять
Espera a que llegue el momento
Подожди, пока придет время
No te vayas a desesperar
Не отчаивайся
No te quites la ropa
Не снимай одежду
Que te la quiero quitar
Я хочу ее снять
No te quites la ropa
Не снимай одежду





Writer(s): Calderon Fernandez Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.