Paroles et traduction Pedro Conga - Te Dejo Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejo Libre
I Set You Free
Querido
amor
con
todo
lo
q
duele
My
dearest
love,
it
pains
me
so
Decir
adiós
a
lo
q
mas
se
quiere
To
say
goodbye
to
the
one
I
cherish
the
most
Me
dejare
de
ti
aunque
me
muera
I'll
leave
you,
even
if
it
kills
me
Por
que
yo
creo
q
eso
es
lo
q
deseas...
Because
I
believe
that's
what
you
want...
Prefiero
mas
sentirme
mal
querido
I'd
rather
feel
unloved
Pidiendo
amor
como
cualquier
mendigo
Begging
for
love
like
a
beggar
on
the
street
Bastante
he
soportado
tus
desprecios
I've
endured
enough
of
your
disdain
Tu
altanería
y
el
descaro
de
tus
besos
Your
arrogance
and
the
shamelessness
of
your
kisses
Te
dejo
libre
de
hoy
en
adelante
I
set
you
free
from
this
day
forward
Aunque
enloquezca
en
el
intento
de
olvidarte
Even
though
I'll
lose
my
mind
trying
to
forget
you
No
estoy
de
mas
en
este
mundo
ni
soy
un
perro
vagabundo
I'm
not
superfluous
in
this
world,
nor
am
I
a
stray
dog
Ya
encontrare
en
la
vida
alguien
q
me
ame
I'll
find
someone
in
life
who
will
love
me
Te
dejo
libre
ya
de
mi
presencia
I
set
you
free
from
my
presence
Llevo
en
el
alma
la
alegria
y
la
tristeza
I
carry
in
my
soul
both
joy
and
sorrow
De
haber
amado
sin
medida
a
un
maniquí
de
fantasía
sin
corazón
sin
alma
igual
q
una
piedra...
Of
having
loved
without
measure
a
lifeless
mannequin
without
a
heart
or
soul,
as
cold
as
stone...
Querido
amor
tu
alma
fría
y
muda
My
dearest
love,
your
cold
and
silent
soul
No
sabe
ni
sabrá
lo
q
es
ternura
Does
not
and
will
not
know
what
tenderness
is
Y
antes
de
morir
a
manos
tuyas
And
before
I
die
at
your
hands
Renuncio
a
ti
espero
no
buscarte
nunca
I
renounce
you
and
hope
never
to
seek
you
out
again
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
I
set
you
free
from
this
day
forward
Aunque
enloquezca
en
el
intento
de
olvidarte
Even
though
I'll
lose
my
mind
trying
to
forget
you
No
estoy
de
mas
en
este
mundo
ni
soy
un
perro
vagabundo
I'm
not
superfluous
in
this
world,
nor
am
I
a
stray
dog
Ya
encontrare
en
la
vida
alguien
q
me
ame
I'll
find
someone
in
life
who
will
love
me
Te
dejo
libre
ya
de
mi
presencia
I
set
you
free
from
my
presence
Llevo
en
el
alma
la
amargura
y
la
tristeza
I
carry
in
my
soul
bitterness
and
sorrow
De
haber
amado
sin
medida
a
un
maniquí
de
fantasía
sin
corazón
sin
alma
igual
q
una
pieedraaa...
Of
having
loved
without
measure
a
lifeless
mannequin
without
a
heart
or
soul,
as
cold
as
stone...
Querido
amor
My
dearest
love,
Con
todo
lo
que
duele
It
pains
me
so
Decirle
adios
a
lo
que
mas
se
quiere
To
say
goodbye
to
the
one
I
cherish
the
most
Me
alejare
de
ti
I'll
leave
you,
Aunque
me
duela
hoy
Though
it
hurts
today,
Te
dejo
libre...
I
set
you
free...
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
I
set
you
free
from
this
day
forward
Has
lo
que
quieras,
como
tu
quieras
Do
as
you
wish,
as
you
please
Yo
seguire
mi
camino,
ya
encontrare
quien
me
quiera
I'll
follow
my
path,
and
I'll
find
someone
who
cares
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
I
set
you
free
from
this
day
forward
Me
alejare
de
ti,
aunque
me
duela
I'll
walk
away
from
you,
though
it
hurts
Aunque
me
duela
Though
it
hurts
Voy
a
arrancarte
de
raiz
I'll
tear
you
from
my
soul
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
I
set
you
free
from
this
day
forward
No
quiero
mas
insistencia,
me
voy
de
aqui
I
want
no
more
insistence,
I'm
leaving
here
Ya
me
canse,
ya
no
aguanto
tu
presencia
I'm
tired,
I
can't
stand
your
presence
anymore
Te
dejo
libre
de
ahora
en
adelante
I
set
you
free
from
this
day
forward
Asi
sera,
a
tu
manera
como
el
tiempo
de
levante
So
it
shall
be,
in
your
way,
like
the
wind
at
dawn
Sin
decirnos
nisiquiera...
adios!!!
Without
even
saying
goodbye!
Te
dejo
libre
I
set
you
free
Bastante
he
soportado
tus
desprecios
I've
endured
enough
of
your
disdain
Te
dejo
libre
I
set
you
free
Tu
altaneria
y
el
desengaño
de
tus
besos
Your
arrogance
and
the
disappointment
of
your
kisses
Te
dejo
libre
I
set
you
free
Aunque
enloquezca
en
el
intento
de
olvidarte
Even
though
I'll
lose
my
mind
trying
to
forget
you
Te
dejo
libre
I
set
you
free
Lo
siento
mucho
mi
amor
pero
tengo
que
dejarte...
I'm
so
sorry,
my
love,
but
I
have
to
leave
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres
Album
1
date de sortie
15-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.