Pedro Conga - Te Dejo Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Conga - Te Dejo Libre




Te Dejo Libre
I Set You Free
Querido amor con todo lo q duele
My dearest love, it pains me so
Decir adiós a lo q mas se quiere
To say goodbye to the one I cherish the most
Me dejare de ti aunque me muera
I'll leave you, even if it kills me
Por que yo creo q eso es lo q deseas...
Because I believe that's what you want...
Prefiero mas sentirme mal querido
I'd rather feel unloved
Pidiendo amor como cualquier mendigo
Begging for love like a beggar on the street
Bastante he soportado tus desprecios
I've endured enough of your disdain
Tu altanería y el descaro de tus besos
Your arrogance and the shamelessness of your kisses
Te dejo libre de hoy en adelante
I set you free from this day forward
Aunque enloquezca en el intento de olvidarte
Even though I'll lose my mind trying to forget you
No estoy de mas en este mundo ni soy un perro vagabundo
I'm not superfluous in this world, nor am I a stray dog
Ya encontrare en la vida alguien q me ame
I'll find someone in life who will love me
Te dejo libre ya de mi presencia
I set you free from my presence
Llevo en el alma la alegria y la tristeza
I carry in my soul both joy and sorrow
De haber amado sin medida a un maniquí de fantasía sin corazón sin alma igual q una piedra...
Of having loved without measure a lifeless mannequin without a heart or soul, as cold as stone...
Querido amor tu alma fría y muda
My dearest love, your cold and silent soul
No sabe ni sabrá lo q es ternura
Does not and will not know what tenderness is
Y antes de morir a manos tuyas
And before I die at your hands
Renuncio a ti espero no buscarte nunca
I renounce you and hope never to seek you out again
Te dejo libre de ahora en adelante
I set you free from this day forward
Aunque enloquezca en el intento de olvidarte
Even though I'll lose my mind trying to forget you
No estoy de mas en este mundo ni soy un perro vagabundo
I'm not superfluous in this world, nor am I a stray dog
Ya encontrare en la vida alguien q me ame
I'll find someone in life who will love me
Te dejo libre ya de mi presencia
I set you free from my presence
Llevo en el alma la amargura y la tristeza
I carry in my soul bitterness and sorrow
De haber amado sin medida a un maniquí de fantasía sin corazón sin alma igual q una pieedraaa...
Of having loved without measure a lifeless mannequin without a heart or soul, as cold as stone...
Querido amor
My dearest love,
Con todo lo que duele
It pains me so
Decirle adios a lo que mas se quiere
To say goodbye to the one I cherish the most
Me alejare de ti
I'll leave you,
Aunque me duela hoy
Though it hurts today,
Te dejo libre...
I set you free...
Te dejo libre de ahora en adelante
I set you free from this day forward
Has lo que quieras, como tu quieras
Do as you wish, as you please
Yo seguire mi camino, ya encontrare quien me quiera
I'll follow my path, and I'll find someone who cares
Te dejo libre de ahora en adelante
I set you free from this day forward
Me alejare de ti, aunque me duela
I'll walk away from you, though it hurts
Aunque me duela
Though it hurts
Voy a arrancarte de raiz
I'll tear you from my soul
Te dejo libre de ahora en adelante
I set you free from this day forward
No quiero mas insistencia, me voy de aqui
I want no more insistence, I'm leaving here
Ya me canse, ya no aguanto tu presencia
I'm tired, I can't stand your presence anymore
Te dejo libre de ahora en adelante
I set you free from this day forward
Asi sera, a tu manera como el tiempo de levante
So it shall be, in your way, like the wind at dawn
Sin decirnos nisiquiera... adios!!!
Without even saying goodbye!
Te dejo libre
I set you free
Bastante he soportado tus desprecios
I've endured enough of your disdain
Te dejo libre
I set you free
Tu altaneria y el desengaño de tus besos
Your arrogance and the disappointment of your kisses
Te dejo libre
I set you free
Aunque enloquezca en el intento de olvidarte
Even though I'll lose my mind trying to forget you
Te dejo libre
I set you free
Lo siento mucho mi amor pero tengo que dejarte...
I'm so sorry, my love, but I have to leave you...





Writer(s): Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.