Paroles et traduction Pedro Conga - Tu Forma De Amar
Tu Forma De Amar
Your Precious Way
Ha
pasado
el
tiempo
y
hoy
aún
espero
Time
has
passed
and
I
still
wait
today
Espero
tu
regreso
como
un
lobo
hambriento
Hoping
for
your
return,
I'm
like
a
hungry
wolf
Y
es
que
mis
labios,
tan
resecos
sin
tus
besos
My
lips,
parched
without
your
kisses
Rechazan
otros
labios,
que
los
quieren
besar
Reject
other
lips,
which
seek
to
kiss
them
Y
es
que
mi
lecho
conserva
ese
fuego
For
my
bed
keeps
that
fire
alive
Y
esa
pasión
que
un
día
tú
me
supiste
dar
And
that
passion
you
once
knew
how
to
give
me
Y
mi
almohada
reserva
tus
palabras
And
my
pillow
holds
your
words
Mi
voz
entrecortada
y
toda
tu
ansiedad
My
broken
voice,
and
all
your
anxiety
Y
es
que
no
puedo,
ni
quiero
olvidarte
And
I
can't,
and
won't
forget
you
Y
me
desgarro
en
silencio,
tiembla
mi
voz
al
hablar
And
I
tear
myself
apart
in
silence,
my
voice
trembles
as
I
speak
Tú
me
enseñastes
que
eres
mi
dueña
You
taught
me
that
you
are
my
mistress
Solo
contigo,
puedo
vibrar
Only
with
you,
I
can
feel
alive
¿Cómo
olvidar
a
tu
hermoso
cuerpo
How
can
I
forget
your
beautiful
body?
Tus
ojos
sedientos
y
toda
tu
ansiedad?
Your
thirsty
eyes,
and
all
of
your
anxiety
(Qué
rica
tu
forma
de
amar)
(Oh,
how
I
love
the
way
you
love)
(Sabrosa
tu
forma
de
amar)
(Delectable
is
the
way
you
love)
Es
tan
sabrosa
tu
forma
de
amar
So
delectable
is
the
way
you
love
Como
me
gusta,
me
voy
a
quedar
The
way
you
like
it,
I'll
stay
(Qué
rica
tu
forma
de
amar)
(Oh,
how
I
love
the
way
you
love)
(Sabrosa
tu
forma
de
amar)
(Delectable
is
the
way
you
love)
Si
me
amarías
así
en
todo
momento
If
you
would
love
me
like
this
all
the
time
Contigo
estaría
todita
la
vida
I'd
spend
my
whole
life
with
you
(Qué
rica
tu
forma
de
amar)
(Oh,
how
I
love
the
way
you
love)
(Sabrosa
tu
forma
de
amar)
(Delectable
is
the
way
you
love)
¡Cómo
me
gusta
tu
forma,
qué
rica,
de
besar!
Oh,
how
I
love
the
way
you
kiss!
Y
a
tu
lado,
yo
quiero
estar
And
by
your
side,
I
want
to
be
(Qué
rica
tu
forma
de
amar)
(Oh,
how
I
love
the
way
you
love)
(Sabrosa
tu
forma
de
amar)
(Delectable
is
the
way
you
love)
Yo
no
sé
mujer
lo
que
tú
tienes
I
don't
know,
woman,
what
it
is
you
have
Que
me
envuelve
y
me
entretiene
That
captivates
me
and
holds
my
attention
(Qué
rica
tu
forma
de
amar)
(Oh,
how
I
love
the
way
you
love)
(Sabrosa
tu
forma
de
amar)
(Delectable
is
the
way
you
love)
¿Cómo
olvidar
a
tu
hermoso
cuerpo
How
can
I
forget
your
beautiful
body?
Tus
ojos
sedientos
y
toda
tu
ansiedad?
Your
thirsty
eyes,
and
all
of
your
anxiety
(Qué
rica
tu
forma
de
amar)
(Oh,
how
I
love
the
way
you
love)
(Sabrosa
tu
forma
de
amar)
(Delectable
is
the
way
you
love)
A
veces
te
puedo
acariciar
Sometimes
I
can
caress
you
Y
solo
con
eso
me
voy
a
conformar
And
that
alone
will
satisfy
me
(Qué
rica
tu
forma
de
amar)
(Oh,
how
I
love
the
way
you
love)
(Sabrosa
tu
forma
de
amar)
(Delectable
is
the
way
you
love)
¡Qué
linda
es
tu
sonrisa
y
tu
mirada
Oh,
how
lovely
is
your
smile
and
your
gaze
Y
tu
cuerpo
estructural!
And
your
statuesque
body!
Dame
tus
besos,
todo
tu
amor,
mi
bella
mujer
Give
me
your
kisses,
give
me
all
your
love,
my
beautiful
woman
(Tú
me
enseñaste
que
eres
mi
dueña)
(You
taught
me
that
you
are
my
mistress)
(Solo
contigo
puedo
vibrar)
(Only
with
you,
I
can
feel
alive)
Contigo
aprendí,
todo
lo
bello
que
expreso
hoy
aquí
With
you,
I
learned
all
the
beauty
I
express
here
today
(Tú
me
enseñaste
que
eres
mi
dueña)
(You
taught
me
that
you
are
my
mistress)
(Solo
contigo
puedo
vibrar)
(Only
with
you,
I
can
feel
alive)
Escucha
esto
Listen
to
this
Eres
mi
dueña,
eres
mi
dueña,
eres
mi
dueña
You
are
my
mistress,
you
are
my
mistress,
you
are
my
mistress
¡Y
siempre
serás!
And
forever
will
you
be!
(Tú
me
enseñaste
que
eres
mi
dueña)
(You
taught
me
that
you
are
my
mistress)
(Solo
contigo
puedo
vibrar)
(Only
with
you,
I
can
feel
alive)
Es
tu
forma
de
amar
la
que
me
hace
feliz
It's
your
way
of
loving
that
makes
me
happy
(Tú
me
enseñaste
que
eres
mi
dueña)
(You
taught
me
that
you
are
my
mistress)
(Solo
contigo
puedo
vibrar)
(Only
with
you,
I
can
feel
alive)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Ibarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.