Pedro Conga - Tu Forma De Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Conga - Tu Forma De Amar




Tu Forma De Amar
Your Precious Way
Ha pasado el tiempo y hoy aún espero
Time has passed and I still wait today
Espero tu regreso como un lobo hambriento
Hoping for your return, I'm like a hungry wolf
Y es que mis labios, tan resecos sin tus besos
My lips, parched without your kisses
Rechazan otros labios, que los quieren besar
Reject other lips, which seek to kiss them
Y es que mi lecho conserva ese fuego
For my bed keeps that fire alive
Y esa pasión que un día me supiste dar
And that passion you once knew how to give me
Y mi almohada reserva tus palabras
And my pillow holds your words
Mi voz entrecortada y toda tu ansiedad
My broken voice, and all your anxiety
Y es que no puedo, ni quiero olvidarte
And I can't, and won't forget you
Y me desgarro en silencio, tiembla mi voz al hablar
And I tear myself apart in silence, my voice trembles as I speak
me enseñastes que eres mi dueña
You taught me that you are my mistress
Solo contigo, puedo vibrar
Only with you, I can feel alive
¿Cómo olvidar a tu hermoso cuerpo
How can I forget your beautiful body?
Tus ojos sedientos y toda tu ansiedad?
Your thirsty eyes, and all of your anxiety
(Qué rica tu forma de amar)
(Oh, how I love the way you love)
(Sabrosa tu forma de amar)
(Delectable is the way you love)
Es tan sabrosa tu forma de amar
So delectable is the way you love
Como me gusta, me voy a quedar
The way you like it, I'll stay
(Qué rica tu forma de amar)
(Oh, how I love the way you love)
(Sabrosa tu forma de amar)
(Delectable is the way you love)
Si me amarías así en todo momento
If you would love me like this all the time
Contigo estaría todita la vida
I'd spend my whole life with you
(Qué rica tu forma de amar)
(Oh, how I love the way you love)
(Sabrosa tu forma de amar)
(Delectable is the way you love)
¡Cómo me gusta tu forma, qué rica, de besar!
Oh, how I love the way you kiss!
Y a tu lado, yo quiero estar
And by your side, I want to be
(Qué rica tu forma de amar)
(Oh, how I love the way you love)
(Sabrosa tu forma de amar)
(Delectable is the way you love)
Yo no mujer lo que tienes
I don't know, woman, what it is you have
Que me envuelve y me entretiene
That captivates me and holds my attention
(Qué rica tu forma de amar)
(Oh, how I love the way you love)
(Sabrosa tu forma de amar)
(Delectable is the way you love)
¿Cómo olvidar a tu hermoso cuerpo
How can I forget your beautiful body?
Tus ojos sedientos y toda tu ansiedad?
Your thirsty eyes, and all of your anxiety
(Qué rica tu forma de amar)
(Oh, how I love the way you love)
(Sabrosa tu forma de amar)
(Delectable is the way you love)
A veces te puedo acariciar
Sometimes I can caress you
Y solo con eso me voy a conformar
And that alone will satisfy me
(Qué rica tu forma de amar)
(Oh, how I love the way you love)
(Sabrosa tu forma de amar)
(Delectable is the way you love)
¡Qué linda es tu sonrisa y tu mirada
Oh, how lovely is your smile and your gaze
Y tu cuerpo estructural!
And your statuesque body!
Dame tus besos, todo tu amor, mi bella mujer
Give me your kisses, give me all your love, my beautiful woman
(Tú me enseñaste que eres mi dueña)
(You taught me that you are my mistress)
(Solo contigo puedo vibrar)
(Only with you, I can feel alive)
Contigo aprendí, todo lo bello que expreso hoy aquí
With you, I learned all the beauty I express here today
(Tú me enseñaste que eres mi dueña)
(You taught me that you are my mistress)
(Solo contigo puedo vibrar)
(Only with you, I can feel alive)
Escucha esto
Listen to this
Eres mi dueña, eres mi dueña, eres mi dueña
You are my mistress, you are my mistress, you are my mistress
¡Y siempre serás!
And forever will you be!
(Tú me enseñaste que eres mi dueña)
(You taught me that you are my mistress)
(Solo contigo puedo vibrar)
(Only with you, I can feel alive)
Es tu forma de amar la que me hace feliz
It's your way of loving that makes me happy
(Tú me enseñaste que eres mi dueña)
(You taught me that you are my mistress)
(Solo contigo puedo vibrar)
(Only with you, I can feel alive)





Writer(s): Elizabeth Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.