Paroles et traduction Pedro Cuevas feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Pongámonos de Acuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pongámonos de Acuerdo
Давай договоримся
Ya
me
contaron
que
andabas
tomando
y
llorando
por
mí
Мне
уже
рассказали,
что
ты
напивалась
и
плакала
по
мне,
Que
te
duele
en
el
alma
meterte
en
mis
fotos
y
verme
feliz
Что
тебе
больно
смотреть
на
мои
фото
и
видеть
меня
счастливым.
Que
las
fotos
que
subes
y
frases
que
pones
Что
фото,
которые
ты
выкладываешь,
и
фразы,
которые
пишешь,
Son
para
que
mire
que
sufra
y
que
lloré
Предназначены
для
того,
чтобы
я
увидел,
как
ты
страдаешь
и
плачешь.
Quedemos
empate,
ya
fue
suficiente
no
quiero
seguir
Давай
останемся
при
своих,
уже
достаточно,
я
не
хочу
продолжать.
Pues
en
las
redes
sólo
subo
fotos
donde
estoy
riendo
Ведь
в
соцсетях
я
выкладываю
только
фото,
где
я
смеюсь,
Hoy
te
soy
sincero,
lo
que
llevo
dentro
es
puro
sufrimiento
Но
сегодня
я
буду
честен,
то,
что
я
ношу
в
себе
— это
сплошные
страдания.
Si
tú
me
amas
y
aún
me
extrañas,
no
lo
entiendo
Если
ты
меня
любишь
и
до
сих
пор
скучаешь,
я
не
понимаю,
Dejemos
el
orgullo,
yo
siempre
fui
tuyo,
pongámonos
de
acuerdo
Давай
оставим
гордость,
я
всегда
был
твоим,
давай
договоримся.
Pongámonos
de
acuerdo
Давай
договоримся.
Si
sigues
de
necia,
yo
finjo
demencia
y
todo
sigue
igual
Если
ты
продолжишь
упрямиться,
я
буду
притворяться
безумным,
и
всё
останется
как
прежде.
Tú
metiste
a
terceros,
no
todo
es
dinero,
hay
que
madurar
Ты
вмешала
третьих
лиц,
не
всё
дело
в
деньгах,
нужно
взрослеть.
Que
las
fotos
que
subes
y
frases
que
pones
Что
фото,
которые
ты
выкладываешь,
и
фразы,
которые
пишешь,
Son
para
que
mire
que
sufra
y
que
lloré
Предназначены
для
того,
чтобы
я
увидел,
как
ты
страдаешь
и
плачешь.
Quedemos
empate,
ya
fue
suficiente,
no
quiero
seguir
Давай
останемся
при
своих,
уже
достаточно,
я
не
хочу
продолжать.
Pues
en
las
redes
sólo
subo
fotos
donde
estoy
riendo
Ведь
в
соцсетях
я
выкладываю
только
фото,
где
я
смеюсь,
Hoy
te
soy
sincero,
lo
que
llevo
dentro
es
puro
sufrimiento
Но
сегодня
я
буду
честен,
то,
что
я
ношу
в
себе
— это
сплошные
страдания.
Si
tú
me
amas
y
aún
me
extrañas,
no
lo
entiendo
Если
ты
меня
любишь
и
до
сих
пор
скучаешь,
я
не
понимаю,
Dejemos
el
orgullo,
yo
siempre
fui
tuyo,
pongámonos
de
acuerdo
Давай
оставим
гордость,
я
всегда
был
твоим,
давай
договоримся.
Esta
canción,
nunca
la
vas
a
olvidar
Эту
песню
ты
никогда
не
забудешь
Pedro
Cuevas
Pedro
Cuevas
Y
es
La
Trakalosa
de
Monterrey
И
это
La
Trakalosa
de
Monterrey
Pues
en
las
redes
sólo
subo
fotos
donde
estoy
riendo
Ведь
в
соцсетях
я
выкладываю
только
фото,
где
я
смеюсь,
Hoy
te
soy
sincero,
lo
que
llevo
dentro
es
puro
sufrimiento
Но
сегодня
я
буду
честен,
то,
что
я
ношу
в
себе
— это
сплошные
страдания.
Si
tú
me
amas
y
aún
me
extrañas,
no
lo
entiendo
Если
ты
меня
любишь
и
до
сих
пор
скучаешь,
я
не
понимаю,
Dejemos
el
orgullo,
yo
siempre
fui
tuyo
Давай
оставим
гордость,
я
всегда
был
твоим.
Pues
en
las
redes
sólo
subo
fotos
donde
estoy
riendo
Ведь
в
соцсетях
я
выкладываю
только
фото,
где
я
смеюсь,
Hoy
te
soy
sincero,
lo
que
llevo
dentro
es
puro
sufrimiento
Но
сегодня
я
буду
честен,
то,
что
я
ношу
в
себе
— это
сплошные
страдания.
Si
tú
me
amas
y
aún
me
extrañas,
no
lo
entiendo
Если
ты
меня
любишь
и
до
сих
пор
скучаешь,
я
не
понимаю,
Dejemos
el
orgullo,
yo
siempre
fui
tuyo
Давай
оставим
гордость,
я
всегда
был
твоим.
Pongámonos
de
acuerdo
Давай
договоримся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Betancourt, Pedro Cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.