Pedro Cuevas - Aqui Estamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Cuevas - Aqui Estamos




Aqui Estamos
Here we are
Nos dijeron que este amor no vale nada
They told us that this love is worthless
¿Cómo ves?
What do you think?
Hoy se están tragando todas sus palabras
Today they're swallowing all their words
Nadie daba ni un centavo por nosotros
Nobody would give a dime for us
Y ya ves
And look
Aquí seguimos contra el mundo y contra todo
Here we still are against the world and against everything
Y aunque a veces nuestros días se compliquen
And although sometimes our days get complicated
No hay problema que no sea solucionado
There's no problem that can't be solved
"No van a durar" es lo que muchos dicen
"They won't last" is what many say
Pero sabemos que este amor es invencible
But we know that this love is invincible
Y aquí estamos
And here we are
Nadie sabe cuánto hemos sufrido ni llorado
Nobody knows how much we've suffered or cried
eres el amor que desde niño yo he buscado
You're the love I've been looking for since I was a child
Con todos tus errores y virtudes te encontré
With all your flaws and virtues I found you
Y aquí estamos
And here we are
Con poco dinero pero bien enamorados
With little money but very much in love
El que no me entiende es porque nunca ha sido amado
Whoever doesn’t understand me, it’s because they have never been in love
Y al besar tus labios que todo va a estar bien
And when I kiss your lips I know that everything is going to be alright
Siempre amándonos
Always loving each other
Más que ayer
More than yesterday
(Y aquí estamos más enamorados que nunca, mi amor)
(And here we are more in love than ever, my darling)
Y aunque a veces nuestros días se compliquen
And although sometimes our days get complicated
No hay problema que no sea solucionado
There's no problem that can't be solved
"No van a durar" es lo que muchos dicen
"They won't last" is what many say
Pero sabemos que este amor es invencible
But we know that this love is invincible
Y aquí estamos
And here we are
Nadie sabe cuánto hemos sufrido ni llorado
Nobody knows how much we've suffered or cried
eres el amor que desde niño yo he buscado
You're the love I've been looking for since I was a child
Con todos tus errores y virtudes te encontré
With all your flaws and virtues I found you
Y aquí estamos
And here we are
Con poco dinero pero bien enamorados
With little money but very much in love
El que no me entiende es porque nunca ha sido amado
Whoever doesn’t understand me, it’s because they have never been in love
Y al besar tus labios que todo va a estar bien
And when I kiss your lips I know that everything is going to be alright
Siempre amándonos
Always loving each other
Más que ayer
More than yesterday





Writer(s): Pedro Cuevas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.