Paroles et traduction Pedro Cuevas - Pongamonos de Acuerdo
Pongamonos de Acuerdo
Давай договоримся
Ya
me
contaron
que
andabas
tomando
y
llorando
por
mi
Мне
уже
рассказали,
что
ты
напивалась
и
плакала
по
мне,
Que
te
duele
hasta
el
alma
meterte
en
mis
fotos
y
verme
feliz
Что
тебе
до
боли
обидно
смотреть
на
мои
фото
и
видеть
меня
счастливым.
Que
las
fotos
que
subes
y
frases
que
pones
Что
фото,
которые
ты
выкладываешь,
и
фразы,
которые
пишешь,
Son
para
que
mire,
que
sufra
y
que
llore
Предназначены
для
того,
чтобы
я
увидел,
страдал
и
плакал.
Quedemos
empate,
ya
fue
suficiente
Давай
останемся
при
своих,
уже
достаточно.
No
quiero
seguir
Я
не
хочу
продолжать.
Pues
en
las
redes
solo
subo
fotos
donde
estoy
riendo
Ведь
в
сетях
я
выкладываю
только
фото,
где
я
смеюсь,
Hoy
te
soy
sincero,
lo
que
llevo
dentro
es
puro
sufrimiento
Сегодня
я
буду
честен,
то,
что
я
ношу
в
себе,
— это
сплошные
страдания.
Si
tu
me
amas
y
aún
me
extrañas
no
lo
entiendo
Если
ты
меня
любишь
и
до
сих
пор
скучаешь,
я
не
понимаю.
Dejemos
el
orgullo,
yo
siempre
fui
tuyo
Давай
оставим
гордость,
я
всегда
был
твоим.
Pongámonos
de
acuerdo
oh,
oh
Давай
договоримся,
о,
о.
Pongámonos
de
acuerdo
oh,
oh
Давай
договоримся,
о,
о.
Si
sigues
de
necia
yo
finjo
demencia
Если
ты
продолжишь
упрямиться,
я
буду
притворяться,
что
ничего
не
замечаю,
Y
todo
sigue
igual
И
всё
останется
как
прежде.
Tu
metiste
a
terceros,
no
todo
es
dinero
Ты
вмешала
третьих
лиц,
дело
не
только
в
деньгах,
Hay
que
madurar
Нужно
взрослеть.
Que
las
fotos
que
subes
y
frases
que
pones
Что
фото,
которые
ты
выкладываешь,
и
фразы,
которые
пишешь,
Son
para
que
mire,
que
sufra
y
que
llore
Предназначены
для
того,
чтобы
я
увидел,
страдал
и
плакал.
Quedemos
empate,
ya
fue
suficiente
Давай
останемся
при
своих,
уже
достаточно.
No
quiero
seguir
Я
не
хочу
продолжать.
Pues
en
las
redes
solo
subo
fotos
donde
estoy
riendo
Ведь
в
сетях
я
выкладываю
только
фото,
где
я
смеюсь,
Hoy
te
soy
sincero,
lo
que
llevo
dentro
es
puro
sufrimiento
Сегодня
я
буду
честен,
то,
что
я
ношу
в
себе,
— это
сплошные
страдания.
Si
tu
me
amas
y
aún
me
extrañas
no
lo
entiendo
Если
ты
меня
любишь
и
до
сих
пор
скучаешь,
я
не
понимаю.
Dejemos
el
orgullo,
yo
siempre
fui
tuyo
Давай
оставим
гордость,
я
всегда
был
твоим.
Pongámonos
de
acuerdo
Давай
договоримся.
Esta
canción
nunca
la
vas
a
olvidar
Эту
песню
ты
никогда
не
забудешь.
Desde
Guatemala,
Pedro
Cuevas
Из
Гватемалы,
Педро
Куэвас.
Aquí
estamos
mi
amor
Вот
мы
здесь,
моя
любовь.
Nadie
sabe
cuanto
hemos
sufrido
y
llorado
Никто
не
знает,
сколько
мы
страдали
и
плакали.
Si
tu
sientes
lo
mismo
que
yo
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Pongámonos
de
acuerdo
Давай
договоримся.
Pues
en
las
redes
solo
subo
fotos
donde
estoy
riendo
Ведь
в
сетях
я
выкладываю
только
фото,
где
я
смеюсь,
Hoy
te
soy
sincero,
lo
que
llevo
dentro
es
puro
sufrimiento
Сегодня
я
буду
честен,
то,
что
я
ношу
в
себе,
— это
сплошные
страдания.
Si
tu
me
amas
y
aún
me
extrañas
no
lo
entiendo
Если
ты
меня
любишь
и
до
сих
пор
скучаешь,
я
не
понимаю.
Dejemos
el
orgullo,
yo
siempre
fui
tuyo
Давай
оставим
гордость,
я
всегда
был
твоим.
Pues
en
las
redes
solo
subo
fotos
donde
estoy
riendo
Ведь
в
сетях
я
выкладываю
только
фото,
где
я
смеюсь,
Hoy
te
soy
sincero,
lo
que
llevo
dentro
es
puro
sufrimiento
Сегодня
я
буду
честен,
то,
что
я
ношу
в
себе,
— это
сплошные
страдания.
Si
tu
me
amas
y
aún
me
extrañas
no
lo
entiendo
Если
ты
меня
любишь
и
до
сих
пор
скучаешь,
я
не
понимаю.
Dejemos
el
orgullo,
yo
siempre
fui
tuyo
Давай
оставим
гордость,
я
всегда
был
твоим.
Pongámonos
de
acuerdo
Давай
договоримся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Betancourt, Pedro Cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.