Paroles et traduction Pedro Cuevas - Que Te Perdone Dios
Que Te Perdone Dios
May God Forgive You
Estas
son
las
últimas
palabras
que
te
dedico,
mi
amor
These
are
the
last
words
I
dedicate
to
you,
my
love
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí
So
that
you
remember
me
Yo
daba
cualquier
cosa
por
verte
I
would
have
given
anything
to
see
you
Dejé
de
respirar
por
tenerte
I
stopped
breathing
to
have
you
Y
la
gente
que
me
amaba
decía:
"no
(decía
no)
And
the
people
who
loved
me
said:
"no
(they
said
no)
Ese
amor
no
te
conviene"
That
love
is
not
good
for
you"
Yo
nunca
pude
ver
lo
que
eras
I
could
never
see
what
you
were
Ahora
que
lo
pienso,
das
pena
Now
that
I
think
about
it,
you're
pathetic
Querías
otra
cosa,
pues,
vete
You
wanted
something
else,
well,
go
Y,
por
favor,
no
regreses
And
please
don't
come
back
Y,
aunque
la
gente
que
me
amaba
decía
no
And
although
the
people
who
loved
me
said
no
Yo
continuaba
como
tonto
enamorado
I
continued
as
a
foolish
in
love
Pero
me
di
cuenta
de
tu
traición
But
I
realized
your
betrayal
No
puedo
creer
que
fueras
ajena
I
can't
believe
you
were
a
stranger
Tú
eres
la
mala
de
mi
novela
You
are
the
villain
of
my
novel
Lo
que
te
llevas
es
la
diadema
What
you
take
is
the
tiara
Pues,
la
corona
es
para
mi
reina
Because
the
crown
is
for
my
queen
No
es
que
me
crea
de
la
realeza
It's
not
that
I
believe
in
royalty
Yo
era
el
peón
y
tú
la
princesa
I
was
the
pawn
and
you
the
princess
Ya
no
me
busques,
me
das
tristeza
Don't
look
for
me
anymore,
you
make
me
sad
Vete
a
buscar
tu
próxima
presa
Go
find
your
next
prey
Sé
que
vendrás
llorando
por
mi
amor
I
know
you'll
come
crying
for
my
love
Pero
ya
es
muy
tarde,
corazón
But
it's
too
late,
my
heart
Sé
que
vendrás
pidiéndome
perdón
I
know
you'll
come
begging
me
for
forgiveness
Que
te
perdone
Dios
(que
te
perdone
Dios)
May
God
forgive
you
(may
God
forgive
you)
Sé
que
vendrás
llorando
por
mi
amor
I
know
you'll
come
crying
for
my
love
Pero
ya
es
muy
tarde,
corazón
But
it's
too
late,
my
heart
Sé
que
vendrás
pidiéndome
perdón
I
know
you'll
come
begging
me
for
forgiveness
Que
te
perdone
Dios
(que
te
perdone
Dios)
May
God
forgive
you
(may
God
forgive
you)
Oh-oh-oh-oh
(ay,
Dios
mío)
Oh-oh-oh-oh
(oh
my
God)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Que
te
perdone
Dios
May
God
forgive
you
Apenas
yo
vengo
a
enterarme
I
just
found
out
Que
yo
solo
he
sido
tu
amante
That
I
have
been
only
your
lover
Que
ya
tenías
otro
en
tu
vida
That
you
already
had
someone
else
in
your
life
Y
yo,
ja,
ja,
solo
era
para
acostarte
(wooh)
And
I,
ha,
ha,
I
was
just
for
sleeping
with
(wooh)
Y,
aunque
la
gente
que
me
amaba
decía
no
And
although
the
people
who
loved
me
said
no
Yo
continuaba
como
tonto
enamorado
I
continued
as
a
foolish
in
love
Pero,
me
di
cuenta
de
tu
traición
But,
I
realized
your
betrayal
No
puedo
creer
que
fueras
ajena
I
can't
believe
you
were
a
stranger
Tú
eres
la
mala
de
mi
novela
You
are
the
villain
of
my
novel
Lo
que
te
llevas
es
la
diadema
What
you
take
is
the
tiara
Pues,
la
corona
es
para
mi
reina
Because
the
crown
is
for
my
queen
No
es
que
me
crea
de
la
realeza
It's
not
that
I
believe
in
royalty
Yo
era
el
peón
y
tú
la
princesa
I
was
the
pawn
and
you
the
princess
Ya
no
me
busques,
me
das
tristeza
Don't
look
for
me
anymore,
you
make
me
sad
Vete
a
buscar
tu
próxima
presa
Go
find
your
next
prey
Sé
que
vendrás
llorando
por
mi
amor
I
know
you'll
come
crying
for
my
love
Pero
ya
es
muy
tarde,
corazón
But
it's
too
late,
my
heart
Sé
que
vendrás
pidiendome
perdón
I
know
you'll
come
begging
me
for
forgiveness
Que
te
perdone
Dios
(que
te
perdone
Dios)
May
God
forgive
you
(may
God
forgive
you)
Sé
que
vendrás
llorando
por
mi
amor
I
know
you'll
come
crying
for
my
love
Pero
ya
es
muy
tarde,
corazón
But
it's
too
late,
my
heart
Sé
que
vendrás
pidiéndome
perdón
I
know
you'll
come
begging
me
for
forgiveness
Que
te
perdone
Dios
May
God
forgive
you
Que
te
perdone
Dios,
amor
May
God
forgive
you,
love
Que
te
perdone
Dios,
porque
yo
no
May
God
forgive
you,
because
I
won't
Que
te
perdone
Dios,
amor
May
God
forgive
you,
love
Que
te
perdone
Dios
(ay,
mami)
May
God
forgive
you
(oh,
baby)
Que
te
perdone
Dios,
amor
May
God
forgive
you,
love
Que
te
perdone
Dios,
porque
yo
no
May
God
forgive
you,
because
I
won't
Que
te
perdone
Dios,
amor
May
God
forgive
you,
love
Que
te
perdone
Dios
May
God
forgive
you
No
puedo
creer
que
fueras
ajena
I
can't
believe
you
were
a
stranger
Tú
eres
la
mala
de
mi
novela
You
are
the
villain
of
my
novel
Lo
que
te
llevas
es
la
diadema
What
you
take
is
the
tiara
Pues,
la
corona
es
para
mi
reina
Because
the
crown
is
for
my
queen
No
es
que
me
crea
de
la
realeza
It's
not
that
I
believe
in
royalty
Yo
era
el
peón
y
tú
la
princesa
I
was
the
pawn
and
you
the
princess
Ya
no
me
busques,
me
das
tristeza
Don't
look
for
me
anymore,
you
make
me
sad
Vete
a
buscar
tu
próxima
presa
(ay,
Dios
mío)
Go
find
your
next
prey
(oh
my
God)
Oh-oh-oh-oh
(pa'
que
te
acuerdes
de
mí)
Oh-oh-oh-oh
(so
that
you
remember
me)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Lo
que
te
llevas
es
la
diadema
What
you
take
is
the
tiara
Pues,
la
corona
es
para
mi
reina
(¿cómo?)
Because
the
crown
is
for
my
queen
(what?)
Oh-oh-oh-oh-oh
(¡cómo
duele!)
Oh-oh-oh-oh-oh
(how
it
hurts!)
Oh-oh-oh-oh-oh
(Pedro
Cuevas)
Oh-oh-oh-oh-oh
(Pedro
Cuevas)
Lo
que
te
llevas
es
la
diadema
What
you
take
is
the
tiara
Pues,
la
corona
es
para
mi
reina
(ja,
ja)
Because
the
crown
is
for
my
queen
(ha,
ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Betancourt, Pedro Gustavo Cuevas Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.