Paroles et traduction Pedro Fernandez - 30 Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
you
have
decided
to
resign
and
Что
ты
решила
уйти,
Break
our
love
and
our
lives
Разорвать
нашу
любовь,
наши
жизни?
Why
you
not
tell
me
you're
gone
Почему
ты
не
скажешь
мне,
что
ушла?
I
give
you
what
you
want
if
I
forget.
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь,
если
забуду
тебя.
You
can
no
longer
be,
you
no
longer
want
Ты
больше
не
можешь
быть
рядом,
ты
больше
не
хочешь
Keep
close
to
me,
now
can
not
stand
Быть
рядом
со
мной,
теперь
ты
этого
не
выносишь.
Have
said
much
more
than
thirty
times
Ты
говорила
это
больше
тридцати
раз,
And
can
not
fulfill
your
threats.
И
не
можешь
выполнить
свои
угрозы.
I
want
nothing
with
you,
Я
не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего,
As
I
will
pa
'to
understand
Когда
же
ты
это
поймешь?
You
see
that
I
do
not
follow
you,
Ты
видишь,
что
я
не
бегу
за
тобой,
You
see
that
I
do
not
follow
you
Ты
видишь,
что
я
не
бегу
за
тобой
Whenever
you
leave
and
come
back.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
и
возвращаешься.
Where
to
go
if
I
leave?
Куда
ты
пойдешь,
если
уйдешь?
And
what
will
be
your
fate?
И
какова
будет
твоя
судьба?
Thought
give
you
some
advice
Хотел
бы
дать
тебе
совет,
But
since
you're
so
stupid
Но
раз
ты
такая
глупая,
Better
pa
'I'm
telling
you.
Лучше
я
тебе
ничего
не
скажу.
You
can
not
be
you
no
longer
want
Ты
больше
не
можешь
быть
рядом,
ты
больше
не
хочешь
Keep
close
to
me,
now
can
not
stand
Быть
рядом
со
мной,
теперь
ты
этого
не
выносишь.
Have
said
much
more
than
thirty
times
Ты
говорила
это
больше
тридцати
раз,
And
can
not
fulfill
your
threats.
И
не
можешь
выполнить
свои
угрозы.
I
want
nothing
with
you,
Я
не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего,
As
I
will
pa
'to
understand
Когда
же
ты
это
поймешь?
You
see
that
I
do
not
follow
you,
Ты
видишь,
что
я
не
бегу
за
тобой,
You
see
that
I
do
not
follow
you
Ты
видишь,
что
я
не
бегу
за
тобой
Whenever
you
leave
and
come
back.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
и
возвращаешься.
Where
to
go
if
I
leave?
Куда
ты
пойдешь,
если
уйдешь?
And
what
will
be
your
fate?
И
какова
будет
твоя
судьба?
Thought
give
you
some
advice
Хотел
бы
дать
тебе
совет,
But
since
you're
so
stupid
Но
раз
ты
такая
глупая,
Better
pa
'what
I
tell
you.
Лучше
я
тебе
ничего
не
скажу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monterrosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.