Paroles et traduction Pedro Fernandez - Amarte a la Antigua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte a la Antigua
Loving You the Old Fashioned Way
Hoy
ya
no
se
escriben
cartas
para
enamorarse
Letters
for
courting
have
become
a
thing
of
the
past
Hoy
ya
las
flores
no
se
ven
Today
the
sight
of
flowers
is
hardly
seen
¿Dónde
ha
quedado
aquel
romance?
Where
has
that
romance
gone?
Ya
no
existen
los
poemas
para
conquistarse
Poems
for
conquests
are
no
more
Ahora
se
mandan
solo
mails
Nowadays
people
only
send
emails
Ya
nadie
entrega
chocolates
Nobody
gives
chocolates
anymore
Pero
me
niego
a
renovarme,
es
mi
manera
But
I
refuse
to
change,
this
is
my
way
Te
lo
confieso
que
quisiera
I
confess
I
long
to
Amarte
a
la
antigua
Love
you
the
old-fashioned
way
Entregarte
mi
vida
Give
you
my
heart
Llenarte
de
rosas,
cantarte
canciones,
pintarte
caricias
Shower
you
with
roses,
sing
you
songs,
paint
your
skin
with
caresses
Amarte
a
la
antigua
Love
you
the
old-fashioned
way
Robarte
sonrisas
Steal
your
smiles
Tomarte
la
mano,
abrirte
la
puerta,
escribirte
poesías
Hold
your
hand,
open
the
door
for
you,
write
you
poetry
Amar
como
antes
Love
like
they
did
in
the
past
Ahora
los
amores
duran
solo
un
instante
Love
these
days
lasts
but
a
fleeting
moment
Pero
lo
nuestro
es
al
revés
But
not
ours,
it's
different
Cada
minuto
es
importante
Every
minute
with
you
matters
Pero
me
niego
a
renovarme,
es
mi
manera
But
I
refuse
to
change,
this
is
my
way
Te
lo
confieso
que
quisiera
I
confess
I
long
to
Amarte
a
la
antigua
Love
you
the
old-fashioned
way
Entregarte
mi
vida
Give
you
my
heart
Llenarte
de
rosas,
cantarte
canciones,
pintarte
caricias
Shower
you
with
roses,
sing
you
songs,
paint
your
skin
with
caresses
Amarte
a
la
antigua
Love
you
the
old-fashioned
way
Robarte
sonrisas
Steal
your
smiles
Tomarte
la
mano,
abrirte
la
puerta,
escribirte
poesías
Hold
your
hand,
open
the
door
for
you,
write
you
poetry
Amar
como
antes
Love
like
they
did
in
the
past
Eres
justo
como
te
soñé
You're
everything
I
ever
dreamed
of
Tú
no
sabes
cuánto
te
espere
You
don't
know
how
long
I've
waited
for
you
Y
deseo
para
siempre
And
I
wish
to
forever
Amarte
a
la
antigua
Love
you
the
old-fashioned
way
Entregarte
mi
vida
Give
you
my
heart
Llenarte
de
rosas,
cantarte
canciones,
pintarte
caricias
Shower
you
with
roses,
sing
you
songs,
paint
your
skin
with
caresses
Amarte
a
la
antigua
Love
you
the
old-fashioned
way
Robarte
sonrisas
Steal
your
smiles
Tomarte
la
mano,
abrirte
la
puerta,
escribirte
poesías
Hold
your
hand,
open
the
door
for
you,
write
you
poetry
Amar
como
antes
Love
like
they
did
in
the
past
Amarte
a
la
antigua
Love
you
the
old-fashioned
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henriquez Yoel, Lugo Leal Jose Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.