Pedro Fernandez - Amor Eterno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Amor Eterno




Amor Eterno
Eternal Love
eres la tristeza de mis ojos
You are the sadness of my eyes
Que lloran en silencio por tu amor
That cry in silence for your love
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
I look in the mirror and see in my face
El tiempo que he sufrido por tu adiós
The time that I suffered for your goodbye
Obligo a que te olvide el pensamiento
I force my thoughts to forget you
Pues siempre estoy pensando en el ayer
Because I'm always thinking of yesterday
Prefiero estar dormido que despierto
I would rather be asleep than awake
De tanto que me duele que no estés
It hurts so much that you're not here
Como quisiera, ay, que tu vivieras
How I wish, oh, that you were alive
Que tus ojitos jamás se hubieran cerrado nunca
That your eyes had never closed forever
Y estar mirándolos
And to be looking at them
Amor eterno, e inolvidable
Eternal, never-forgotten love
Tarde o temprano estaré contigo
Sooner or later I will be with you
Para seguir amándonos
To continue loving each other
Yo he sufrido tanto por tu ausencia
I've suffered so much from your absence
Desde ése día hasta hoy, no soy feliz
Since that day until today, I'm not happy
Y aunque tengo tranquila mi consciencia
And although my conscience is clear
que pude haber yo hecho más por ti
I know I could have done more for you
Oscura soledad estoy viviendo
I'm living in dark loneliness
La misma soledad de tu sepulcro
The same loneliness of your grave
eres el amor del cual yo tengo
You are the love that I have
El más triste recuerdo de acapulco
The saddest memory of Acapulco
Como quisiera, ay, que tu vivieras
How I wish, oh, that you were alive
Que tus ojitos jamás se hubieran
That your eyes had never
Cerrado nunca, y estar mirándolos
Closed forever, and to be looking at them
Amor eterno, e inolvidable
Eternal, never-forgotten love
Tarde o temprano estaré contigo
Sooner or later I will be with you
Para seguir amándonos
To continue loving each other





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.