Paroles et traduction Pedro Fernandez - Amor de Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Madre
Любовь Матери
Dale
por
dios
tu
bendicion
Дай,
ради
Бога,
свое
благословение,
Oh
madre
mia
adorada
О,
моя
обожаемая
мама,
Que
yo
de
ti
pido
perdon
У
тебя
я
прошу
прощения
Por
lo
que
tanto
as
sufrido
За
все,
что
ты
столько
выстрадала.
En
donde
estas?
en
la
mansion
Где
ты
сейчас?
В
небесных
чертогах?
Una
mirada
te
pido
Одного
взгляда
прошу
у
тебя,
Madre
querida
ruega
por
mi
al
creador...
Мама
моя
дорогая,
моли
за
меня
Создателя...
Tu
que
estas
en
la
mansion
Ты,
что
в
небесных
чертогах,
De
este
trono
celestial
На
этом
небесном
троне,
Mandale
a
mi
corazon
un
suspiro
maternal
Пошли
моему
сердцу
материнский
вздох,
Un
suspiro
maternal
mandale
a
mi
corazon
Материнский
вздох
пошли
моему
сердцу,
Que
me
llegue
que
me
llegue
al
corazon
Пусть
он
дойдет,
пусть
дойдет
до
моего
сердца.
Mira
madre
que
en
el
mundo
Знай,
мама,
что
в
этом
мире
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Mira
que
el
amor
de
madre
Знай,
что
любовь
матери
Es
tan
grande
como
dios
Так
же
велика,
как
Бог.
Mira
madre
que
en
el
mundo
Знай,
мама,
что
в
этом
мире
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Se
acabo
el
amor
de
madre
Исчезла
материнская
любовь,
Que
era
mi
unica
illusion
Которая
была
моей
единственной
надеждой.
Tu
que
estas
en
la
mansion
Ты,
что
в
небесных
чертогах,
De
este
trono
celestial
На
этом
небесном
троне,
Mandale
a
mi
corazon
un
suspiro
maternal
Пошли
моему
сердцу
материнский
вздох,
Un
suspiro
maternal
mandale
a
mi
corazon
Материнский
вздох
пошли
моему
сердцу,
Que
me
llegue
que
me
llegue
al
corazon
Пусть
он
дойдет,
пусть
дойдет
до
моего
сердца.
Mira
madre
que
en
el
mundo
Знай,
мама,
что
в
этом
мире
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Mira
que
el
amor
de
madre
Знай,
что
любовь
матери
Es
tan
grande
como
dios
Так
же
велика,
как
Бог.
Mira
madre
que
en
el
mundo
Знай,
мама,
что
в
этом
мире
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Se
acabo
el
amor
de
madre
Исчезла
материнская
любовь,
Que
era
mi
unica
illusion
Которая
была
моей
единственной
надеждой.
Dale
por
dios
tu
bendicion
Дай,
ради
Бога,
свое
благословение,
Oh
madre
mia
adorada
О,
моя
обожаемая
мама,
Que
yo
de
ti
pido
perdon
У
тебя
я
прошу
прощения
Por
lo
que
tanto
as
sufrido
За
все,
что
ты
столько
выстрадала.
En
donde
estas?
en
la
mansion
Где
ты
сейчас?
В
небесных
чертогах?
Una
mirada
te
pido
Одного
взгляда
прошу
у
тебя,
Madre
querida
ruega
por
mi
al
creador...
Мама
моя
дорогая,
моли
за
меня
Создателя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Pat Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.