Paroles et traduction Pedro Fernandez - Bésame Morenita
Bésame Morenita
Kiss Me, My Brown-Skinned Girl
Así
merito
se
toca
compadre,
échele
bonito
That's
how
you
play
it,
my
friend,
give
it
your
all
Ay
compadre
pues
ya
lo
sabe
usted
Oh,
my
friend,
well,
you
know
how
it
is
Yo
agarro
parejo,
parejo,
parejo
I
always
play
it
steady,
steady,
steady
Pero
esta
morenita
me
trae
todo
disparejo
But
this
little
brown-skinned
girl
has
me
all
out
of
sorts
Ay
ay
ay
yai...
Oh,
oh,
oh,
yeah...
Mírame,
mírame,
quiereme,
quiereme,
bésame
morenita
Look
at
me,
look
at
me,
love
me,
love
me,
kiss
me,
my
brown-skinned
girl
Que
me
estoy
muriendo
por
esa
boquita
I'm
dying
for
that
little
mouth
of
yours
Tan
jugosa
y
fresca,
tan
coloradita
So
juicy
and
fresh,
so
rosy
Como
una
manazana
dulce
y
madurita
Like
a
sweet,
ripe
apple
Que
me
está
diciendo
no
muerdas
tan
duro
no
seas
goloso
That's
telling
me,
"Don't
bite
so
hard,
don't
be
greedy"
Y
chupa
que
chupa,
que
es
más
sabroso
And
keep
sucking,
'cause
that's
the
best
part
Y
dale
un
abrazo
a
tu
morenita
And
give
your
little
brown-skinned
girl
a
big
hug
¿Qué
me
estás
pidiendo?,
besa
que
besa
la
condenada
What
are
you
asking
me?
That
damn
girl
is
kissing
and
kissing
Que
ese
mordisco
no
sabe
nada,
así
me
lo
dice
mi
morenita
That
little
bite
doesn't
taste
like
anything,
that's
what
my
little
brown-skinned
girl
tells
me
Mírame,
quiereme,
bésame
morenita
Look
at
me,
love
me,
kiss
me,
my
brown-skinned
girl
Mírame,
quiereme,
bésame
morenita
Look
at
me,
love
me,
kiss
me,
my
brown-skinned
girl
Je
je
je,
mira,
mira
no
te
hagas
de
la
boca
chiquita
Heh
heh
heh,
look,
look,
don't
be
shy
Y
apalanquese
y
béseme
y
béseme,
que
no
le
de
verguenza
And
lean
in
and
kiss
me
and
kiss
me,
and
don't
be
embarrassed
Ay
ay
ay
yai...
Oh,
oh,
oh,
yeah...
Mírame,
mírame,
quiereme,
quiereme,
bésame
morenita
Look
at
me,
look
at
me,
love
me,
love
me,
kiss
me,
my
brown-skinned
girl
Que
me
estoy
muriendo
por
esa
boquita
I'm
dying
for
that
little
mouth
of
yours
Tan
jugosa
y
fresca,
tan
coloradita
So
juicy
and
fresh,
so
rosy
Como
una
manazana
dulce
y
madurita
Like
a
sweet,
ripe
apple
Que
me
está
diciendo
no
muerdas
tan
duro
no
seas
goloso
That's
telling
me,
"Don't
bite
so
hard,
don't
be
greedy"
Y
chupa
que
chupa,
que
es
más
sabroso
And
keep
sucking,
'cause
that's
the
best
part
Y
dale
un
abrazo
a
tu
morenita
And
give
your
little
brown-skinned
girl
a
big
hug
¿Qué
me
estás
pidiendo?,
besa
que
besa
la
condenada
What
are
you
asking
me?
That
damn
girl
is
kissing
and
kissing
Que
ese
mordisco
no
sabe
nada,
así
me
lo
dice
mi
morenita
That
little
bite
doesn't
taste
like
anything,
that's
what
my
little
brown-skinned
girl
tells
me
Mírame,
quiereme,
bésame
morenita
Look
at
me,
love
me,
kiss
me,
my
brown-skinned
girl
Mírame,
quiereme,
bésame
morenita
Look
at
me,
love
me,
kiss
me,
my
brown-skinned
girl
Mírame,
quiereme,
bésame
morenita
Look
at
me,
love
me,
kiss
me,
my
brown-skinned
girl
Mírame,
quiereme,
bésame
morenita
Look
at
me,
love
me,
kiss
me,
my
brown-skinned
girl
Bésame
morenita
Kiss
me,
my
brown-skinned
girl
Bésame
morenita...
Kiss
me,
my
brown-skinned
girl...
Con
mordisco
y
todo
With
a
bite
and
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Dalmar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.