Paroles et traduction Pedro Fernandez - Casa 24
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
mañana
fría
al
despertar
On
a
cold
morning
upon
waking
Yo
te
llamé
te
quise
acariciar
I
called
for
you,
wanted
to
caress
you
Y
por
la
casa
nunca
te
encontré
jamás
But
never
found
you
in
the
house
Y
por
las
calles
yo
te
fui
a
buscar
And
so,
I
went
looking
for
you
on
the
streets
Desesperado
por
la
gran
ciudad
Despairing
in
this
big
city
Y
al
no
encontrarte
me
empecé
a
deseperar
Not
finding
you,
I
began
to
grow
desperate
Volví
a
la
casa
sin
tu
amor
herido
I
returned
to
the
house,
wounded
without
your
love
Como
paloma
con
sus
alas
rotas
Like
a
dove
with
its
broken
wings
Sin
tu
cariño
no
vale
la
vida
Life
is
worthless
without
your
love
Aquí
estaré
esperando
tu
regreso
I'll
be
here
waiting
for
your
return
Agonizando
sin
ti
paso
a
paso
Slowly
dying
without
you,
my
darling
Si
un
día
regresas
sabes
donde
estoy
If
you
return
someday,
you
know
where
I
am
La
calle
es
20
casa
24
It's
street
20,
house
24
Aquí
encerrado
muero
sin
tu
amor
Locked
in
here,
I'm
dying
without
your
love
Me
tienes
malherido
en
un
rincón
You've
left
me
wounded
in
a
corner
Sólo
tu
puedes
arrancarme
este
dolor
Only
you
can
take
away
this
pain
Ella
me
mira
y
arrastrando
voy
She
looks
at
me
and
drags
me
along
El
pecho
herido,
abierto
de
dolor
My
chest
wounded,
open
with
pain
Que
me
causaste
esta
mañana
con
tu
adiós...
That
you
caused
me
this
morning
with
your
goodbye...
Dile
que
regrese
Tell
her
to
come
back
Volví
a
la
casa
sin
tu
amor
herido
I
returned
to
the
house,
wounded
without
your
love
Como
palomas
con
sus
alas
rotas
Like
doves
with
their
broken
wings
Sin
tu
cariño
no
vale
la
vida
Life
is
worthless
without
your
love
Aquí
estaré
esperando
tu
regreso
I'll
be
here
waiting
for
your
return
Agonizando
sin
ti
paso
a
paso
Slowly
dying
without
you,
my
darling
Si
te
un
día
regresas
sabes
donde
estoy
If
you
return
someday,
you
know
where
I
am
La
calle
es
20
casa
24
It's
street
20,
house
24
Aquí
encerrado
muero
sin
tu
amor
Locked
in
here,
I'm
dying
without
your
love
Me
tienes
malherido
en
un
rincón
You've
left
me
wounded
in
a
corner
Sólo
tu
puedes
arrancarme
este
dolor
Only
you
can
take
away
this
pain
Ella
me
mira
y
arrastrando
voy
She
looks
at
me
and
drags
me
along
El
pecho
herido,
abierto
de
dolor
My
chest
wounded,
open
with
pain
Que
me
causaste
esta
mañana
con
tu
adiós...
That
you
caused
me
this
morning
with
your
goodbye...
Dile
que
regrese
Tell
her
to
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bustos Hernandez Amadeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.