Pedro Fernandez - Catarata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Catarata




Catarata
Cataclism
Ya no quiero hablar
I don't want to talk anymore
Todo a terminado
It's all over
Deja de actuar
Stop pretending
No pienso suplicar
I don't want to beg
Yo aposte por ti
I bet on you
Pero me has fallado
But you failed me
Nada que decir
Nothing to say
No hay porque fingir
No need to pretend
Tan solo el ganador se lleva lo mejor
Only the winner gets the best
Y no hay nada que hacer
And there's nothing to do
Nada que escoger
Nothing to choose
Yo te quise dar lo que más querías
I wanted to give you what you wanted most
Dime por favor dónde está el amor
Tell me please where is the love
A partir de ti construí mis sueños
I built my dreams on you
¡Qué iluso de mi! Todo lo perdí
How foolish of me! I lost everything
Los dioses al azar deciden el final
The gods decide the end at random
Y queda el perdedor
And there's the loser
Frío y sin valor
Cold and worthless
Ya no hay nada que hacer
There's nothing left to do
No hay nada que escoger
Nothing left to choose
Tan solo el ganador
Only the winner
Se lleva lo mejor
Gets the best
Dime la verdad
Tell me the truth
Si él te quiere tanto,
If he loves you so much,
Si te hace temblar como yo al besar
If he makes you tremble like I do when I kiss you
En algún rincón cerca de tu alma
In a corner of your soul
Tu me ocultaras pero no me olvidaras
You will hide me, but you will not forget me
El juego terminó
The game is over
Sin trampa ni tardor
No cheating, no delay
Hoy me tocó perder y no hay nada que hacer
Today I've lost and there's nothing to do
La vida seguirá
Life will go on
Mañana Dios dirá
Tomorrow God will tell
Más siempre el ganador se lleva lo mejor
But always the winner gets the best
No quiero hablar más
I don't want to talk anymore
Si te pones triste
If you get sad
No he venido aquí
I have not come here
A verte sufrir
To see you suffer
Te pido perdón
I apologize
Si esto te hace daño
If this hurts you
Si me ves tan mal
If you see me so bad
Apunto de llorar
About to cry
(Ya vez)
(You see)
Te llevas lo mejor
You take all the best





Writer(s): L. Guedes, T. Roth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.