Paroles et traduction Pedro Fernandez - Como Te Extraño Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Extraño Mi Amor
Как же я скучаю по тебе, любовь моя
Como
te
extraño
mi
amor
¿Por
qué
será?
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
почему?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás
Мне
всего
не
хватает
в
жизни,
если
тебя
нет
рядом.
Como
te
extraño
mi
amor
¿Qué
debo
hacer?
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
что
мне
делать?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer
Я
так
скучаю,
что
схожу
с
ума.
¡Ay
amor,
divino!
pronto
tienes
que
volver
a
mi
Ах,
любовь
моя,
божественная!
Скоро
ты
должна
вернуться
ко
мне.
A
veces
pienso
que
tu
nunca
vendrás
Иногда
мне
кажется,
что
ты
никогда
не
вернешься.
Pero
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar
Но
я
люблю
тебя
и
должен
ждать.
Es
el
destino,
me
lleva
hasta
el
final
Это
судьба,
она
ведет
меня
до
конца,
Donde
algún
día
mi
amor
te
encontrará
Где
однажды,
любовь
моя,
я
тебя
найду.
¡Ay
amor,
divino!
Pronto
tienes
que
volver
a
mi
Ах,
любовь
моя,
божественная!
Скоро
ты
должна
вернуться
ко
мне.
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto
Боль
сильна,
но
я
терплю,
Porque
sufro
pensando
en
tu
amor
Потому
что
страдаю,
думая
о
твоей
любви.
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte
Хочу
видеть
тебя,
обнимать
и
целовать,
Y
entregarte
todo
mi
corazón
И
отдать
тебе
все
свое
сердце.
Como
te
extraño
mi
amor
¿Por
qué
será?
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
почему?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás
Мне
всего
не
хватает
в
жизни,
если
тебя
нет
рядом.
Como
te
extraño
mi
amor
¿Qué
debo
hacer?
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
что
мне
делать?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer
Я
так
скучаю,
что
схожу
с
ума.
¡Ay
amor,
divino!
Pronto
tienes
que
volver
a
mi
Ах,
любовь
моя,
божественная!
Скоро
ты
должна
вернуться
ко
мне.
A
veces
pienso
que
tú
nunca
vendrás
Иногда
мне
кажется,
что
ты
никогда
не
вернешься.
Pero
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar
Но
я
люблю
тебя
и
должен
ждать.
Es
el
destino,
me
lleva
hasta
el
final
Это
судьба,
она
ведет
меня
до
конца,
Donde
algún
día
mi
amor
te
encontrará
Где
однажды,
любовь
моя,
я
тебя
найду.
¡Ay
amor,
divino!
Pronto
tienes
que
volver
a
mi
Ах,
любовь
моя,
божественная!
Скоро
ты
должна
вернуться
ко
мне.
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto
Боль
сильна,
но
я
терплю,
Porque
sufro
pensando
en
tu
amor
Потому
что
страдаю,
думая
о
твоей
любви.
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte
Хочу
видеть
тебя,
обнимать
и
целовать,
Y
entregarte
todo
mi
corazón
И
отдать
тебе
все
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.