Pedro Fernandez - Corriente y Canelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Corriente y Canelo




Corriente y Canelo
Corriente y Canelo
Corriente y canelo.
Corriente and Canelo.
Pedrito fernandez
Dear,
Se fue siguiendo la huella
He went, following the paw prints
Del amo que no volvia
Of his master, who didn't return
Tenía mas de tres dias
For more than three days
Que no queria comer
He had no desire to eat
Era corriente y canelo
He was Corriente and Canelo
El perro que yo refiero
The dog I am referring to
Lo llamaron fandanguero
They called him fandanguero
Cuando lo vieron crecer
When they saw him grow
Que perro pero que noble animal
What a dog, but what a noble animal
Que perro nunca se me ha de olvidar
What a dog, I will never forget
Salio una noche de octubre
He left one October night
De haya de san juan del rio
From San Juan del Rio
No sintio el hambre ni el frio
He felt neither hunger nor cold
A su amo queria encontrar
He wanted to find his master
Dejo a queretaro lejos
He left Queretaro far behind
Miro en san luis las estrellas
He saw the stars in San Luis
Y un amanecer sus huellas
And one morning, his tracks
En mateguala dejo
Were in Saltillo
Que perro pero que noble animal
What a dog, but what a noble animal
Que perro nunca se me ha de olvidar
What a dog, I will never forget
Cuando pasó por saltillo
When he passed through Saltillo
Topo con muchos coyotes
He met many coyotes
Mato y corrio por los montes
He killed and ran through the mountains
Para su viaje seguir
To continue his journey
En monterrey y sabinas
In Monterrey and Sabinas
Sintio que pronto lo hayaba
He felt like he would soon find him
Cansado ya se doblaba
Tired, he could hardly stand
Pero no quiso dormir.
But he didn't want to sleep.
Que perro pero que noble animal
What a dog, but what a noble animal
Que perro nunca se me ha de olvidar
What a dog, I will never forget
Luego cruzo la frontera
Then he crossed the border
Ventiando del otro lado
To the other side
Al amo que habia buscado
To the master he had been looking for
Hasta que al fin lo encontro
Until finally, he found him
Se hecho en una sepultura
He lay down on a grave
Donde estaba un letrero
Where there was a sign
Aquí se encuentra un brasero
Here lies a brazier
Y el noble perro murio.
And the noble dog died.
Que perro pero que noble animal
What a dog, but what a noble animal
Que perro nunca se me ha de olvidar
What a dog, I will never forget





Writer(s): Juan Homero Aguilar Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.