Paroles et traduction Pedro Fernandez - Corriente y Canelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corriente y Canelo
Corriente y Canelo
Corriente
y
canelo.
Corriente
and
Canelo.
Se
fue
siguiendo
la
huella
He
went,
following
the
paw
prints
Del
amo
que
no
volvia
Of
his
master,
who
didn't
return
Tenía
mas
de
tres
dias
For
more
than
three
days
Que
no
queria
comer
He
had
no
desire
to
eat
Era
corriente
y
canelo
He
was
Corriente
and
Canelo
El
perro
que
yo
refiero
The
dog
I
am
referring
to
Lo
llamaron
fandanguero
They
called
him
fandanguero
Cuando
lo
vieron
crecer
When
they
saw
him
grow
Que
perro
pero
que
noble
animal
What
a
dog,
but
what
a
noble
animal
Que
perro
nunca
se
me
ha
de
olvidar
What
a
dog,
I
will
never
forget
Salio
una
noche
de
octubre
He
left
one
October
night
De
haya
de
san
juan
del
rio
From
San
Juan
del
Rio
No
sintio
el
hambre
ni
el
frio
He
felt
neither
hunger
nor
cold
A
su
amo
queria
encontrar
He
wanted
to
find
his
master
Dejo
a
queretaro
lejos
He
left
Queretaro
far
behind
Miro
en
san
luis
las
estrellas
He
saw
the
stars
in
San
Luis
Y
un
amanecer
sus
huellas
And
one
morning,
his
tracks
En
mateguala
dejo
Were
in
Saltillo
Que
perro
pero
que
noble
animal
What
a
dog,
but
what
a
noble
animal
Que
perro
nunca
se
me
ha
de
olvidar
What
a
dog,
I
will
never
forget
Cuando
pasó
por
saltillo
When
he
passed
through
Saltillo
Topo
con
muchos
coyotes
He
met
many
coyotes
Mato
y
corrio
por
los
montes
He
killed
and
ran
through
the
mountains
Para
su
viaje
seguir
To
continue
his
journey
En
monterrey
y
sabinas
In
Monterrey
and
Sabinas
Sintio
que
pronto
lo
hayaba
He
felt
like
he
would
soon
find
him
Cansado
ya
se
doblaba
Tired,
he
could
hardly
stand
Pero
no
quiso
dormir.
But
he
didn't
want
to
sleep.
Que
perro
pero
que
noble
animal
What
a
dog,
but
what
a
noble
animal
Que
perro
nunca
se
me
ha
de
olvidar
What
a
dog,
I
will
never
forget
Luego
cruzo
la
frontera
Then
he
crossed
the
border
Ventiando
del
otro
lado
To
the
other
side
Al
amo
que
habia
buscado
To
the
master
he
had
been
looking
for
Hasta
que
al
fin
lo
encontro
Until
finally,
he
found
him
Se
hecho
en
una
sepultura
He
lay
down
on
a
grave
Donde
estaba
un
letrero
Where
there
was
a
sign
Aquí
se
encuentra
un
brasero
Here
lies
a
brazier
Y
el
noble
perro
murio.
And
the
noble
dog
died.
Que
perro
pero
que
noble
animal
What
a
dog,
but
what
a
noble
animal
Que
perro
nunca
se
me
ha
de
olvidar
What
a
dog,
I
will
never
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Homero Aguilar Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.