Pedro Fernandez - Cómo Quieres Que Te Olvide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Cómo Quieres Que Te Olvide




Cómo Quieres Que Te Olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Cómo quieres que te olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Si tus besos aún los llevo muy adentro
Если твои поцелуи я до сих пор храню глубоко в душе,
Cómo quieres que lo haga
Как ты хочешь, чтобы я это сделал?
Si los llevo muy adentro
Если я храню их глубоко в душе.
Cómo quieres que lo haga
Как ты хочешь, чтобы я это сделал?
Si me abriga el recuerdo
Если меня греет воспоминание,
Si me cuesta tanto respirar
Если мне так трудно дышать
Sin y a cada momento
Без тебя, и каждое мгновение
Te amo un poco más
Я люблю тебя всё сильнее.
Cómo quieres que te olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Cuando a cada despertar
Когда каждое пробуждение
Pienso en y lloran mis ojos
Я думаю о тебе, и мои глаза плачут.
Cómo quieres que te olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Cuando muero por besar
Когда я умираю от желания поцеловать
Otra vez tus labios rojos
Снова твои алые губы.
Si no encuentro manera
Если я не могу найти способ
De apagar esta hoguera
Потушить этот костёр
Del amor que te tengo
Любви, которую я к тебе испытываю.
Cómo quieres que te olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Si tu alma es la mitad del alma mía
Если твоя душа половина моей души.
Cómo quieres que lo haga
Как ты хочешь, чтобы я это сделал?
Si jamás lo podría
Если я никогда не смогу,
Si me muero por abrazarte
Если я умираю от желания обнять тебя
Y solo sueño en recuperarte
И только мечтаю вернуть тебя
Y volverte a amar
И снова любить тебя.
Cómo quieres que te olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Cuando a cada despertar
Когда каждое пробуждение
Pienso en y lloran mis ojos
Я думаю о тебе, и мои глаза плачут.
Cómo quieres que te olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Cuando muero por besar
Когда я умираю от желания поцеловать
Otra vez tus labios rojos
Снова твои алые губы.
Si en el mundo he vivido
Если в этом мире я пережил
Lo más bello contigo
Самое прекрасное с тобой,
Si cuento los segundos para encontrarte
Если я считаю секунды до нашей встречи,
Si no pasa un minuto sin recordarte
Если не проходит ни минуты, чтобы я не вспомнил о тебе,
Si te amo de verdad
Если я действительно люблю тебя.
Cómo quieres que te olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Otra vez lloran mis ojos
Снова плачут мои глаза.
Cómo quieres que te olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Pienso en nosotros
Я думаю о нас.
Cómo quieres que te olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Cuando a cada despertar
Когда каждое пробуждение
Pienso en y lloran mis ojos
Я думаю о тебе, и мои глаза плачут.
Cómo quieres que te olvide
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
Cuando muero por besar
Когда я умираю от желания поцеловать
Otra vez tus labios rojos
Снова твои алые губы.
Si en el mundo he vivido
Если в этом мире я пережил
Lo más bello contigo
Самое прекрасное с тобой,
Si te amo de verdad
Если я действительно люблю тебя.
Cómo quieres que te olvide corazón
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл, любимая,
Si muero por tus besos
Если я умираю по твоим поцелуям.
Cómo quieres que te olvide corazón
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл, любимая,
Si te amo de verdad
Если я действительно люблю тебя.
Cómo quieres que te olvide corazón.
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл, любимая.





Writer(s): Mark Portmann, Edgar Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.