Pedro Fernandez - Despacito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Despacito




Despacito
Потихоньку
Despacito, muy despacito
Потихоньку, ой, как потихоньку
Se fue metiendo en mi corazón
Она прокралась в моё сердце
Con mentiras y cariñitos
Со своей ложью и нежностями
La fuí queriendo, con mucho amor
Я влюбился в неё, по-настоящему влюбился
Despacito, muy despacito
Потихоньку, ой, как потихоньку
Crecía la llama de mi pasión
Пламя моей любви разгоралось
Y sabiendo que no era buena
И, зная, что она нехорошая
Le mi vida sin condición
Я отдал ей свою жизнь без остатка
Y hoy que quiero dejarla de amar
И вот, когда я хочу перестать её любить
No responden las fuerzas de mi alma
Силы моей души безмолвствуют
Ya no dónde voy a acabar
Я не знаю, чем всё это закончится
Pero yo, ya no puedo olvidarla
Но я уже не могу забыть её
Despacito, muy despacito
Потихоньку, ой, как потихоньку
Me dijo cosas que nunca
Она наговорила мне таких слов, каких я никогда не слышал
Me enseño lo que tantas veces
Она показала мне то, чего я
Con otros labios no comprendí
С другими никогда не испытывал
Pero todo, todo se acaba
Но всему, всему наступает конец
La dicha grande, también se
Большому счастью тоже
Y nos deja nomás recuerdos
И оно оставляет только воспоминания
Recuerdos de ella, que no vendrá
Воспоминания о ней, которой не будет рядом
Y hoy que quiero dejarla de amar
И вот, когда я хочу перестать её любить
No responden las fuerzas de mi alma
Силы моей души безмолвствуют
Ya no dónde voy a acabar
Я не знаю, чем всё это закончится
Pero yo, ya no puedo olvidarla
Но я уже не могу забыть её





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.