Pedro Fernandez - Duele Ver - Version Banda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Duele Ver - Version Banda




Duele Ver - Version Banda
It Pains to Watch - Banda Version
Ya...
Oh...
No tiene caso continuar con este amor
There's no point in continuing this love
Sin darnos cuentas hemos caído en el error
Without realizing we fell into the error
De no mirarnos a los ojos
Of not looking each other in the eyes
Y decirnos lo que siente el corazón
And telling each other what our hearts feel
Tu...
You...
Sin darte cuenta me has dejado de querer
Without realizing you stopped loving me
No eres la misma y ya me doy cuenta de ya que
You're not the same and I realize now that
Cuando te digo que te amo
When I tell you I love you
Lo único que dices es no se...
The only thing you say is I don't know...
Y al dormir me das la espalda y se te olvida
And when we sleep you turn your back on me and forget
Que todavía soy el dueño de tu vida
That I am still the master of your life
Y duele ver...
And it hurts to see...
Como lentamente acaba nuestra historia
How our story is slowly ending
Como perdimos el camino hacia la gloria
How we lost our path to glory
Como el destino va burlándose tan cruel
As fate cruelly mocks
De nuestra estúpida parodia
Our ridiculous parody
Y duele ver como la gente nos señala
And it hurts to see how people point at us
Y dice cosas en secreto
And whisper things
Como si fuéramos de pronto los artistas del momento
As if we were suddenly the hottest new stars
Tenemos que reconocer que ni volviendo a nacer
We have to admit that we won't love each other,
Nos amaremos...
Not even if we were reborn...
Ya...
Oh...
No demos larga y acabemos de una vez
Let's not drag this out and just call it quits
No he dicho nada y la verdad es que no se
I haven't said anything but the truth is that I don't know
Que es lo que pasa por tu mente,
What's going through your mind,
Pero te juro que me tienes independiente
But I swear you've made me independent
Y al dormir me das la espalda y se te olvida
And when we sleep you turn your back on me and forget
Que todavía soy el dueño de tu vida
That I am still the master of your life
Y duele ver como lentamente acaba nuestra historia
And it hurts to see how our story is slowly ending
Como perdimos el camino hacia la gloria
How we lost our path to glory
Como el destino va burlándose tan cruel
As fate cruelly mocks
De nuestra estúpida parodia
Our ridiculous parody
Y duele ver como la gente nos señala
And it hurts to see how people point at us
Y dice cosas en secreto
And whisper things
Como si fuéramos de pronto los artistas del momento
As if we were suddenly the hottest new stars
Tenemos que reconocer que ni volviendo a nacer nos amaremos
We have to admit that we won't love each other, not even if we were reborn





Writer(s): Gerardo Demara Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.