Pedro Fernandez - Duele Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Duele Ver




Duele Ver
Больно Видеть
Ya. no tiene caso continuar con este amor
Уже нет смысла продолжать эту любовь,
Sin darnos cuenta hemos caído en el error
Мы сами того не ведая, совершили ошибку,
De no mirarnos a los ojos
Перестав смотреть друг другу в глаза
Y decirnos lo que siente el corazón
И говорить то, что чувствует сердце.
Tu. sin darte cuenta me has dejado de querer
Ты, сама того не замечая, разлюбила меня,
No eres la misma y ya me doy cuenta que
Ты уже не та, и я понимаю, что
Cuando te digo que te amo
Когда я говорю тебе, что люблю тебя,
Lo único que dices es lo se.
Ты лишь отвечаешь: знаю".
Y al dormir me das la espalda y se te olvida
А когда мы спим, ты поворачиваешься ко мне спиной и забываешь,
Que todavía soy el dueño de tu vida.
Что я всё ещё хозяин твоей жизни.
Y Duele Ver.
И больно видеть,
Como lentamente acaba nuestra historia
Как медленно угасает наша история,
Como perdimos el camino hacia la gloria
Как мы сбились с пути к счастью,
Como el destino va burlándose tan cruel
Как судьба так жестоко насмехается
De nuestra estúpida parodia
Над нашей глупой пародией на любовь.
Y Duele Ver.
И больно видеть,
Como la gente nos señala y dice cosas en secreto
Как люди показывают на нас пальцем и шепчутся за спиной,
Como si fuéramos de pronto los artistas del momento
Как будто мы вдруг стали артистами дня.
Tenemos que reconocer
Мы должны признать,
Que ni volviendo a nacer
Что даже если родимся заново,
Nos amaremos.
Мы не сможем полюбить друг друга.
(Musica)
(Музыка)
Ya. no demos largas y acabemos de una vez
Давай не будем тянуть и покончим с этим раз и навсегда.
No has dicho nada y la verdad es que no
Ты молчишь, и, честно говоря, я не знаю,
Que es lo que pasa por tu mente
Что творится у тебя в голове,
Pero te juro que me tiene sin pendiente.
Но клянусь, я схожу с ума от этого.
Y al dormir me das la espalda y se te olvida
А когда мы спим, ты поворачиваешься ко мне спиной и забываешь,
Que todavía soy el dueño de tu vida.
Что я всё ещё хозяин твоей жизни.
Y Duele Ver.
И больно видеть,
Como lentamente acaba nuestra historia
Как медленно угасает наша история,
Como perdimos el camino hacia la gloria
Как мы сбились с пути к счастью,
Como el destino va burlándose tan cruel
Как судьба так жестоко насмехается
De nuestra estúpida parodia
Над нашей глупой пародией на любовь.
Y Duele Ver
И больно видеть,
Como la gente nos señala y dice cosas en secreto
Как люди показывают на нас пальцем и шепчутся за спиной,
Como si fuéramos de pronto los artistas del momento
Как будто мы вдруг стали артистами дня.
Tenemos que reconocer
Мы должны признать,
Que ni volviendo a nacer
Что даже если родимся заново,
Nos amaremos
Мы не сможем полюбить друг друга.





Writer(s): Gerardo Demara Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.