Paroles et traduction Pedro Fernandez - El Ultimo Trago
El Ultimo Trago
The Last Drink
Tómate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
último
trago
nos
vamos,
And
in
the
last
drink
we'll
leave,
Quiero
ver
a
qué
sabe
tu
olvido
I
want
to
taste
your
oblivion
Sin
poner
en
mis
ojos
tus
manos.
Without
putting
your
hands
on
my
eyes.
Esta
noche
no
voy
a
rogarte
Tonight
I'm
not
going
to
beg
you
Esta
noche
te
vas
ya
de
veras,
Tonight
you're
really
leaving,
Que
difícil
tener
que
dejarte
How
difficult
it
is
to
have
to
leave
you
Sin
que
sienta
que
ya
no
me
quieras.
Without
me
feeling
that
you
don't
love
me
anymore.
Nada
me
han
enseñado
los
años,
Years
have
taught
me
nothing,
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
I
always
fall
into
the
same
mistakes
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Once
again,
toasting
with
strangers
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores.
And
crying
over
the
same
pains.
Tómate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
último
trago
me
besas,
And
in
the
last
drink
kiss
me,
Esperemos
que
no
haya
testigos
Let's
hope
there
are
no
witnesses
Por
si
acaso
te
diera
vergüenza.
In
case
you
get
embarrassed.
Si
algún
día
sin
querer
tropezamos
If
we
ever
stumble
without
wanting
to
No
te
agaches
ni
mi
hables
de
frente,
Don't
bend
down
or
speak
to
me
face
to
face,
Simplemente
la
mano
nos
damos
We'll
simply
shake
hands
Y
después
que
murmure
la
gente.
And
then
let
the
people
gossip.
Nada
me
han
enseñado
los
años
Years
have
taught
me
nothing
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
I
always
fall
into
the
same
mistakes
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Once
again,
toasting
with
strangers
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores.
And
crying
over
the
same
pains.
Tómate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
último
trago
nos
vamos.
And
in
the
last
drink
we'll
leave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.