Pedro Fernandez - Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Ella




Ella
Она
Me cansé de rogarle,
Я устал умолять тебя,
Me cansé de decirle
Устал говорить,
Que yo sin ella
Что без тебя
De pena muero...
Я умираю от тоски...
Ya no quiso escucharme...
Ты больше не захотела меня слушать...
Si sus labios se abrieron
Если твои губы и открылись,
Fué pa' decirme...
То лишь для того, чтобы сказать...
Ya no te quiero.
Я больше тебя не люблю.
Yo sentí que mi vida
Я почувствовал, как моя жизнь
Se perdía en un abismo
Пропадает в бездонной пропасти
Profundo y negro
Глубокой и черной
Como mi suerte...
Как и моя участь...
Quise hallar el olvido
Я хотел найти забвение
Al "estilo Jalisco"
В "стиле Халиско"
Pero aquellos mariachis
Но те мариачи
Y aquel tequila
И та текила
Me hicieron llorar.
Заставили меня заплакать.
Me cansé de rogarle...
Я устал умолять тебя...
Con el llanto en los ojos
Со слезами на глазах
Alcé mi copa
Я поднял свой бокал
Y brindé... con ella...
И выпил за тебя...
No podía despreciarme,
Ты не могла меня презирать,
Era el ùltimo brindis
Это был последний тост
De un bohemio...
Богемы...
Con una reina.
С королевой.
Los mariachis callaron...
Мариачи замолчали...
De mi mano, sin fuerza,
Из моей бессильной руки
Cayó mi copa
Упала моя чаша
Sin darme cuenta...
Незаметно для меня...
Ella quizo quedarse
Ты захотела остаться,
Cuando vió mi tristeza
Когда увидела мою печаль
Pero ya estaba escrito
Но судьбой было предначертано,
Que aquella noche
Что в ту ночь
Perdiera su amor.
Я потеряю твою любовь.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.