Pedro Fernandez - Guantanamera - traduction des paroles en allemand

Guantanamera - Pedro Fernandeztraduction en allemand




Guantanamera
Guantanamera
Guajira guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira guantanamera
Guajira Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
Ich bin ein aufrichtiger Mann
De donde crecen la palmas.
Von dort, wo die Palmen wachsen.
Yo soy un hombre sincero
Ich bin ein aufrichtiger Mann
De donde crecen las palmas.
Von dort, wo die Palmen wachsen.
Y antes de morir yo quiero
Und bevor ich sterbe, möchte ich
Cantar mis versos del alma.
Meine Verse aus der Seele singen.
Guantanamera ...
Guantanamera ...
Cultivo una rosa blanca
Ich pflege eine weiße Rose
En junio como en enero.
Im Juni wie im Januar.
Cultivo una rosa blanca
Ich pflege eine weiße Rose
En junio como en enero.
Im Juni wie im Januar.
Para el amigo sincero
Für den aufrichtigen Freund
Que me da su mano franca.
Der mir seine offene Hand reicht.
Guantanamera ...
Guantanamera ...
Mi verso es de un verde claro
Mein Vers ist von hellem Grün
Y de un carmín encendido.
Und von leuchtendem Karminrot.
Mi verso es de un verde claro
Mein Vers ist von hellem Grün
Y de un carmín encendido.
Und von leuchtendem Karminrot.
Mi verso es un ciervo herido
Mein Vers ist ein verwundeter Hirsch
Que busca en el monte amparo.
Der im Gebirge Schutz sucht.
Guantanamera ...
Guantanamera ...





Writer(s): Pete Seeger, Jose Marti, Julian Orbon, J. Fernandez Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.