Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guajira
guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
guantanamera
Guajira
Guantanamera
Yo
soy
un
hombre
sincero
Ich
bin
ein
aufrichtiger
Mann
De
donde
crecen
la
palmas.
Von
dort,
wo
die
Palmen
wachsen.
Yo
soy
un
hombre
sincero
Ich
bin
ein
aufrichtiger
Mann
De
donde
crecen
las
palmas.
Von
dort,
wo
die
Palmen
wachsen.
Y
antes
de
morir
yo
quiero
Und
bevor
ich
sterbe,
möchte
ich
Cantar
mis
versos
del
alma.
Meine
Verse
aus
der
Seele
singen.
Guantanamera
...
Guantanamera
...
Cultivo
una
rosa
blanca
Ich
pflege
eine
weiße
Rose
En
junio
como
en
enero.
Im
Juni
wie
im
Januar.
Cultivo
una
rosa
blanca
Ich
pflege
eine
weiße
Rose
En
junio
como
en
enero.
Im
Juni
wie
im
Januar.
Para
el
amigo
sincero
Für
den
aufrichtigen
Freund
Que
me
da
su
mano
franca.
Der
mir
seine
offene
Hand
reicht.
Guantanamera
...
Guantanamera
...
Mi
verso
es
de
un
verde
claro
Mein
Vers
ist
von
hellem
Grün
Y
de
un
carmín
encendido.
Und
von
leuchtendem
Karminrot.
Mi
verso
es
de
un
verde
claro
Mein
Vers
ist
von
hellem
Grün
Y
de
un
carmín
encendido.
Und
von
leuchtendem
Karminrot.
Mi
verso
es
un
ciervo
herido
Mein
Vers
ist
ein
verwundeter
Hirsch
Que
busca
en
el
monte
amparo.
Der
im
Gebirge
Schutz
sucht.
Guantanamera
...
Guantanamera
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Seeger, Jose Marti, Julian Orbon, J. Fernandez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.