Pedro Fernandez - La Otra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Fernandez - La Otra




La Otra
Другая
La otra
Другая
Que como sombra me acompaña en mi camino
Как тень, сопровождаешь меня в пути
Es un amor que como enigma, ni el olvido
Любовь, как загадка, не забытая
Ha de llegar, porque ella siempre está conmigo
Не отпустит, ведь она всегда со мной
La otra
Другая
La que soñe, la que creí una vez perdida
Та, которую я мечтал, которую когда-то считал потерянной
Sigue viviendo muy adentro de mi vida
Продолжает жить глубоко в моей жизни
Esa mujer a quien mi ser sigue encendida
Та женщина, которую я всё ещё люблю
Pero qué tonto
Но какой же я дурак
Si otra mujer está engañando este cariño
Если другая женщина обманывает эту любовь
Solo por ver en su mirar un parecido
Лишь потому что я вижу в её глазах сходство
Aquel amor para el que nunca tengo olvido
С той любовью, которую я никогда не забываю
Pero fui un tonto
Но я был глуп
Debí arrancarme el corazón, no solo herirlo
Должен был вырвать своё сердце, а не только ранить его
Si otra mujer está engañando este cariño
Если другая женщина обманывает эту любовь
Vete de mí, lejos de
Уходи от меня, далеко от меня
No la he olvidado
Я не забыл её
La otra
Другая
La que soñe, la que creí una vez perdida
Та, которую я мечтал, которую когда-то считал потерянной
Sigue viviendo muy adentro de mi vida
Продолжает жить глубоко в моей жизни
Esa mujer a quien mi ser sigue encendida
Та женщина, которую я всё ещё люблю
Pero qué tonto
Но какой же я дурак
Si otra mujer está engañando este cariño
Если другая женщина обманывает эту любовь
Solo por ver en su mirar un parecido
Лишь потому что я вижу в её глазах сходство
Aquel amor para el que nunca tengo olvido
С той любовью, которую я никогда не забываю
Pero fui un tonto
Но я был глуп
Debí arrancarme el corazón, no solo herirlo
Должен был вырвать своё сердце, а не только ранить его
Si otra mujer está engañando este cariño
Если другая женщина обманывает эту любовь
Vete de mí, lejos de
Уходи от меня, далеко от меня
No la he olvidado
Я не забыл её





Writer(s): Humberto Estrada Olivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.