Paroles et traduction Pedro Fernandez - La Rondalla
En
esta
noche
clara
de
inquietos
luceros
lo
que
yo
te
Ясными
ночами
меня
тревожат
звезды,
то,
что
хочу
я
Quiero
te
vengo
a
decir,
Сказать,
тебе
я
пришел.
Mirando
que
la
luna
extiende
en
el
cielo
su
pálido
velo
Глядя,
как
луна
расстилает
в
небе
бледное
покрывало
De
plata
y
satín,
Из
серебра
и
шелка,
Y
en
mi
corazón
siempre
estas
y
no
puede
olvidarte
jamás,
И
ты
всегда
живешь
в
моем
сердце,
и
я
не
смогу
тебя
забыть
никогда,
Porque
yo
nací
para
ti
y
el
rey
de
mi
alma
serás,
Ведь
я
рожден
для
тебя
и
буду
править
в
твоей
душе,
En
esta
noche
clara
de
inquietos
luceros
lo
que
yo
te
Ясными
ночами
меня
тревожат
звезды,
то,
что
хочу
я
Quiero
te
vengo
a
decir
Сказать
тебе,
пришел.
Abre
el
balcón
y
el
corazón
mientras
q
pasa
la
ronda,
Открой
балкон
и
свое
сердце,
пока
прохожу
играя
серенаду,
Piensa
mi
bien
que
yo
también
siento
una
pena
muy
honda,
Знай,
мой
ангел,
я
тоже
чувствую
скорбь
и
печаль,
Para
que
estés
cerca
de
mi
te
bajare
las
estrellas,
Чтобы
ты
подошла,
я
с
небес
достану
для
тебя
звезды,
En
esta
noche
callada
en
toda
mi
vida
será
la
mejor
В
эту
тихую
ночь,
из
всех
ночей,
эта
будет
самой
лучшей,
Para
que
estés
cerca
de
mi
te
bajare
las
estrellas,
Чтобы
ты
подошла,
я
с
небес
достану
для
тебя
звезды,
En
esta
noche
callada
en
toda
mi
vida
será
la
mejor.
В
эту
тихую
ночь,
из
всех
ночей,
эта
будет
самой
лучшей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Esparza Oteo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.