Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia de Media Noche
Mitternachtsregen
Como
lluvia
de
media
noche
Wie
Mitternachtsregen
Poquito
a
poco,
casi
en
silencio,
lloré
por
ti
Stück
für
Stück,
fast
lautlos,
weinte
ich
um
dich
Así
como
mi
ventana,
amaneció
mi
almohada
So
wie
mein
Fenster,
war
mein
Kissen
am
Morgen
Toda
empapada,
por
mi
dolor
Ganz
durchnässt,
durch
meinen
Schmerz
Solo
por
tu
amor
Nur
wegen
deiner
Liebe
Como
una
lluvia
de
media
noche
así,
lloré
Wie
ein
Mitternachtsregen,
so
weinte
ich
Ahogue
mi
llanto
para
que
no
supieras
de
mí
padecer
Ich
unterdrückte
mein
Weinen,
damit
du
nichts
von
meinem
Leiden
erfuhrst
Como
una
lluvia
de
media
noche
Wie
ein
Mitternachtsregen
Y
así
me
pasé
las
horas,
solo
imaginando
Und
so
verbrachte
ich
die
Stunden,
nur
in
der
Vorstellung
Que
tú
me
querías,
que
estabas
aquí
Dass
du
mich
liebtest,
dass
du
hier
wärst
Era
tan
perfecto
pues
tú
me
abrazabas
Es
war
so
perfekt,
denn
du
umarmtest
mich
Y
hasta
me
besabas,
pero
no
era
así,
así
lo
viví
Und
küsstest
mich
sogar,
aber
es
war
nicht
so,
so
erlebte
ich
es
Como
una
lluvia
de
media
noche,
así
lloré
Wie
ein
Mitternachtsregen,
so
weinte
ich
Ahogue
mi
llanto
para
que
no
supieras
de
mí
padecer
Ich
unterdrückte
mein
Weinen,
damit
du
nichts
von
meinem
Leiden
erfuhrst
Como
una
lluvia
de
media
noche
Wie
ein
Mitternachtsregen
Así
lloré,
así
lloré
So
weinte
ich,
so
weinte
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karina Yajaira Cuevas Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.