Pedro Fernandez - Lluvia de Media Noche - traduction des paroles en allemand

Lluvia de Media Noche - Pedro Fernandeztraduction en allemand




Lluvia de Media Noche
Mitternachtsregen
Como lluvia de media noche
Wie Mitternachtsregen
Poquito a poco, casi en silencio, lloré por ti
Stück für Stück, fast lautlos, weinte ich um dich
Así como mi ventana, amaneció mi almohada
So wie mein Fenster, war mein Kissen am Morgen
Toda empapada, por mi dolor
Ganz durchnässt, durch meinen Schmerz
Solo por tu amor
Nur wegen deiner Liebe
Como una lluvia de media noche así, lloré
Wie ein Mitternachtsregen, so weinte ich
Ahogue mi llanto para que no supieras de padecer
Ich unterdrückte mein Weinen, damit du nichts von meinem Leiden erfuhrst
Como una lluvia de media noche
Wie ein Mitternachtsregen
Así, lloré
So weinte ich
Y así me pasé las horas, solo imaginando
Und so verbrachte ich die Stunden, nur in der Vorstellung
Que me querías, que estabas aquí
Dass du mich liebtest, dass du hier wärst
Era tan perfecto pues me abrazabas
Es war so perfekt, denn du umarmtest mich
Y hasta me besabas, pero no era así, así lo viví
Und küsstest mich sogar, aber es war nicht so, so erlebte ich es
Como una lluvia de media noche, así lloré
Wie ein Mitternachtsregen, so weinte ich
Ahogue mi llanto para que no supieras de padecer
Ich unterdrückte mein Weinen, damit du nichts von meinem Leiden erfuhrst
Como una lluvia de media noche
Wie ein Mitternachtsregen
Así lloré, así lloré
So weinte ich, so weinte ich





Writer(s): Karina Yajaira Cuevas Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.