Paroles et traduction Pedro Fernandez - Los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
platicar
las
cosas
de
los
dos,
Let's
talk
about
the
things
between
us
two,
No
tiene
caso
ya
callar
nuestra
verdad.
There's
no
point
in
keeping
silent
about
our
truth
anymore.
Si
habremos
de
seguir
será
sin
condición,
If
we're
going
to
continue,
it'll
be
without
conditions,
Si
tienes
que
partir
aqui
tengo
tu
adios.
If
you
have
to
leave,
I'll
accept
your
farewell.
Aquel
día
en
que
te
marchaste
The
day
you
left,
Estuve
llorando,
I
cried,
Esperando
encontrar
los
motivos
Trying
to
find
the
reasons
Que
te
hicieron
dejarme.
That
made
you
leave
me.
Vamos
a
platicar
las
cosas
de
los
dos,
Let's
talk
about
the
things
between
us
two,
Que
muy
dentro
de
mi
no
hay
odio
ni
rencor.
Deep
down,
I
don't
feel
any
hatred
or
resentment.
Un
poco
quedes
tu
y
un
poco
quede
yo,
Let's
leave
a
little
bit
of
you
and
a
little
bit
of
me,
Para
que
nuestro
ayer
no
sea
un
triste
recuerdo.
So
that
our
past
won't
be
a
sad
memory.
Hoy
quisiera
abrazarme
contigo,
Today,
I'd
like
to
hold
you
in
my
arms,
Perderme
en
el
tiempo,
To
lose
myself
in
time,
Que
me
lleves
al
mundo
en
que
vives
For
you
to
take
me
to
the
world
you
live
in
Cuando
no
me
estas
viendo.
When
you're
not
with
me.
Vamos
a
platicar
las
cosas
de
los
dos,
Let's
talk
about
the
things
between
us
two,
No
tiene
caso
ya
callar
nuestra
verdad.
There's
no
point
in
keeping
silent
about
our
truth
anymore.
Si
habremos
de
seguir
amor
lo
estoy
deseando,
If
we're
going
to
continue,
my
love,
I'm
longing
for
it,
Si
tienes
que
partir
vamos
a
platicar.
If
you
have
to
leave,
let's
talk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.