Paroles et traduction Pedro Fernandez - No Hay Nada Como una Mujer
No Hay Nada Como una Mujer
Нет ничего лучше женщины
Cuando
dios
la
imagino
Когда
бог
представил
ее
Ya
no
tuvo
mas
que
hacer
Ему
больше
нечего
было
делать
El
milagro
se
llamo
la
mujer
Чудо
называли
женщиной
Y
la
tierra
se
paro
И
земля
остановилась
Y
la
mar
se
puso
en
pie
И
море
встало
Y
entre
mar
y
tierra
yo
la
encontre
И
между
морем
и
землей
я
ее
нашел
Y
la
vida
me
canbio
И
моя
жизнь
изменилась
Para
bien
o
para
mal
К
лучшему
или
к
худшему
Pero
a
mi
me
parecio
una
lindura
Но
мне
она
показалась
прекрасной
No
hay
nada
como
una
mujer
Нет
ничего
лучше
женщины
Por
el
consepto
sueave
de
su
piel
Из-за
нежного
прикосновения
ее
кожи
Podras
sentir
la
fuerza
del
amor
Ты
сможешь
почувствовать
силу
любви
No
hay
nada
como
ella
mejor
no
puede
ser
Нет
ничего
лучше
нее,
совершенства
не
может
быть
No
hay
nada
como
una
mujer
Нет
ничего
лучше
женщины
Esa
parte
de
mi
yo
Это
часть
меня
Que
yo
nunca
puedo
ser
Которой
я
никогда
не
смогу
быть
Me
la
dado
la
mujer
enamorada
Мне
ее
дала
влюбленная
женщина
Que
florece
sin
ser
flor
Которая
цветет,
не
будучи
цветком
Que
alimenta
sin
ser
pan
Которая
питает,
не
будучи
хлебом
Porque
lo
hace
por
amor
como
si
nada
Потому
что
она
делает
это
из
любви,
как
будто
это
ничего
Y
si
dios
se
equivoco
И
если
бог
ошибся
Bien
equivocado
este
То
ошибся
сильно
De
sus
manos
se
escapo
la
mujer
Из
его
рук
выскользнула
женщина
No
hay
nada
como
una
mujer
Нет
ничего
лучше
женщины
Por
el
consepto
suave
de
su
piel
Из-за
нежного
прикосновения
ее
кожи
Podras
sentir
la
fuerza
del
amor
Ты
сможешь
почувствовать
силу
любви
No
hay
nada
como
ella
mejor
no
puede
ser
Нет
ничего
лучше
нее,
совершенства
не
может
быть
No
hay
nada
como
una
mujer
Нет
ничего
лучше
женщины
No
hay
nada
como
una
mujer
Нет
ничего
лучше
женщины
Como
sentir
sus
manos
en
mi
piel
Как
ощущаю
ее
руки
на
моей
коже
Para
entender
la
fuerza
del
amor
Чтобы
понять
силу
любви
No
hay
nada
como
ella
mejor
no
puede
ser
eh
eh
eh
Нет
ничего
лучше
нее,
совершенства
не
может
быть,
эх
эх
эх
No
hay
nada
como
una
mujeeeeeeer
Нет
ничего
лучше
женщииины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Mariano Perez Garcia, Rosa Giron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.