Paroles et traduction Pedro Fernandez - No Siento Más Dolor
No Siento Más Dolor
Больше не чувствую боли
No
siento
más
dolor
Больше
не
чувствую
боли
Duele
recordarte
Больно
вспоминать
тебя
Contigo
todo
era
tan
distinto
y
te
deje
marchar
С
тобой
все
было
так
по-другому,
а
я
отпустил
тебя
No
fui
capaz
de
ver
que
Dios
te
puso
en
mi
camino
Я
не
смог
разглядеть,
что
Бог
послал
тебя
ко
мне
Jugue
con
el
destino
Я
играл
с
судьбой
Y
si
fuera
poco,
trato
de
olvidarte
y
te
me
apareces
И
мало
того,
что
пытаюсь
забыть
тебя,
так
ты
еще
и
являешься
мне
Se
me
enfría
el
alma
y
sin
darme
cuenta
ya
me
invade
tu
recuerdo
Душа
моя
холодеет,
и,
сам
того
не
замечая,
я
погружаюсь
в
воспоминания
о
тебе
Que
me
cala
hasta
los
huesos
nuevamente...
Которые
снова
пронизывают
меня
до
костей...
Tan
solo
si
pudiera
regresar
hacía
el
pasado
y
volver
a
conquistarte
Если
бы
я
только
мог
вернуться
в
прошлое
и
снова
завоевать
тебя
Jurando
no
dañarte
hay
tanto
espacio
aquí
Клянусь,
что
не
причиню
тебе
боли,
здесь
так
много
места
Me
haces
falta
tú
Ты
мне
нужна
No
siento
más
dolor
Больше
не
чувствую
боли
Sólo
un
vacío
que
dejaste
al
decir
adiós
Только
пустота,
которую
ты
оставила,
прощаясь
Mi
luna
se
apago
Моя
луна
погасла
Y
sólo
el
frío
me
acómpaña
por
donde
voy
И
лишь
холод
сопровождает
меня
повсюду
No
siento
más
dolor
Больше
не
чувствую
боли
Sólo
un
vacío
que
dejaste
al
decir
adiós
Только
пустота,
которую
ты
оставила,
прощаясь
Mi
luna
se
apago
Моя
луна
погасла
Y
sólo
el
frío
me
acómpaña
por
donde
voy
И
лишь
холод
сопровождает
меня
повсюду
Ya
no
sé
como
sufrir
Я
больше
не
знаю,
как
страдать
Ya
no
sé
como
llorar
Я
больше
не
знаю,
как
плакать
Ya
no
siento
más
dolor...
Больше
не
чувствую
боли...
(No
siento
más
dolor)
(Больше
не
чувствую
боли)
Tan
solo
si
pudiera
regresar
hacía
el
pasado
y
volver
a
conquistarte
Если
бы
я
только
мог
вернуться
в
прошлое
и
снова
завоевать
тебя
Jurando
no
dañarte
hay
tanto
espacio
aquí
Клянусь,
что
не
причиню
тебе
боли,
здесь
так
много
места
Me
haces
falta
tú
Ты
мне
нужна
No
siento
más
dolor
Больше
не
чувствую
боли
Sólo
un
vacío
que
dejaste
al
decir
adiós
Только
пустота,
которую
ты
оставила,
прощаясь
Mi
luna
se
apago
Моя
луна
погасла
Y
sólo
el
frío
me
acómpaña
por
donde
voy
И
лишь
холод
сопровождает
меня
повсюду
No
siento
más
dolor
Больше
не
чувствую
боли
Sólo
un
vacío
que
dejaste
al
decir
adiós
Только
пустота,
которую
ты
оставила,
прощаясь
Ya
no
sé
como
sufrir
Я
больше
не
знаю,
как
страдать
Ya
no
sé
como
llorar
Я
больше
не
знаю,
как
плакать
Ya
no
siento
más
dolor
Больше
не
чувствую
боли
Ya
no
sé
como
sufrir
Я
больше
не
знаю,
как
страдать
Ya
no
sé
como
llorar
Я
больше
не
знаю,
как
плакать
Ya
no
siento
más
dolor...
Больше
не
чувствую
боли...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Cabral, Mario Andres Guerrero Vilches
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.