Pedro Fernandez - Noche a Noche - traduction des paroles en allemand

Noche a Noche - Pedro Fernandeztraduction en allemand




Noche a Noche
Nacht für Nacht
Olvidarte
Dich vergessen
Te juro no he podido
Ich schwöre dir, ich konnte es nicht
Tu imagen va conmigo:
Dein Bild begleitet mich:
No la puedo borrar.
Ich kann es nicht auslöschen.
Para siempre
Für immer
Te seguiré amando
Werde ich dich weiter lieben
Y seguiré ansiando
Und werde mich weiter sehnen
Verte una vez más.
Dich noch einmal zu sehen.
No, no puedo olvidarte;
Nein, ich kann dich nicht vergessen;
No, no lograré
Nein, ich werde es nicht schaffen
Mejor vive feliz
Lebe du lieber glücklich
Que yo mientras sufriré.
Während ich leiden werde.
No, no puedo olvidarte;
Nein, ich kann dich nicht vergessen;
No, no lograré
Nein, ich werde es nicht schaffen
Mejor vive feliz
Lebe du lieber glücklich
Que yo mientras sufriré.
Während ich leiden werde.
Noche a noche
Nacht für Nacht
Sueño y sueño contigo
Träume und träume ich von dir
Por eso no te olvido
Deshalb vergesse ich dich nicht
Y no lo puedo evitar.
Und ich kann es nicht verhindern.
Despierto
Ich wache auf
Despierto sorprendido
Ich wache überrascht auf
Pues ya no estás conmigo
Denn du bist nicht mehr bei mir
Y comienzo a llorar.
Und ich beginne zu weinen.
No, no puedo olvidarte.
Nein, ich kann dich nicht vergessen.
No, no lograré.
Nein, ich werde es nicht schaffen.
Mejor vive feliz
Lebe du lieber glücklich
Que yo mientras sufriré.
Während ich leiden werde.
No, no puedo olvidarte.
Nein, ich kann dich nicht vergessen.
No, no lograré.
Nein, ich werde es nicht schaffen.
Mejor vive feliz
Lebe du lieber glücklich
Que yo mientras sufriré.
Während ich leiden werde.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.