Paroles et traduction Pedro Fernandez - Papa De Domingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa De Domingo
Воскресный папа
Es
domingo
y
te
vengo
a
buscar
Сегодня
воскресенье,
и
я
пришел
за
тобой,
Para
ir
los
dos
a
pasear
Чтобы
вместе
погулять
с
тобой.
Iremos
al
cine
y
despues
Мы
сходим
в
кино,
а
потом
En
el
parque
vamos
a
jugar
В
парке
будем
играть
с
тобой.
Como
vas
en
la
escuela,¿aprendiste
a
leer?
Как
у
тебя
дела
в
школе,
ты
научилась
читать?
¿Quien
abriga
tu
cuerpo?¿quien
cuida
de
ti?
Кто
согревает
тебя?
Кто
заботится
о
тебе?
¿Quien
aleja
tus
miedos?¿quien
te
hace
dormir?
Кто
прогоняет
твои
страхи?
Кто
укладывает
тебя
спать?
Yo
no
quiero
un
papa
de
domingo
Мне
не
нужен
воскресный
папа,
Que
me
venga
solo
a
visitar
Который
приходит
только
в
гости.
Yo
no
quiero
la
noche
papito
Я
не
хочу,
чтобы
ночь,
папочка,
Que
de
ti
me
va
a
separar
Разлучала
меня
с
тобой.
Tu
no
entiendes
Ты
не
понимаешь.
Son
cosas
mi
niña
Это
такие
вещи,
дочка
моя,
Que
la
vida
На
которые
жизнь
Te
va
a
responder
Тебе
даст
ответ.
Es
domingo
y
vamos
a
estar
Сегодня
воскресенье,
и
мы
будем
Todo
el
dia
jugando
a
jugar
Весь
день
играть.
Soñaremos
que
nada
a
cambiado
Мы
будем
мечтать,
что
ничего
не
изменилось,
Que
la
noche
jamas
llegara
Что
ночь
никогда
не
наступит.
Como
vas
en
la
escuela,¿aprendiste
a
leer?
Как
у
тебя
дела
в
школе,
ты
научилась
читать?
¿Quien
abriga
tu
cuerpo?¿quien
cuida
de
ti?
Кто
согревает
тебя?
Кто
заботится
о
тебе?
¿Quien
aleja
tus
miedos?¿quien
te
hace
dormir?
Кто
прогоняет
твои
страхи?
Кто
укладывает
тебя
спать?
Yo
no
quiero
un
papa
de
domingo
Мне
не
нужен
воскресный
папа,
Que
me
venga
solo
a
visitar
Который
приходит
только
в
гости.
Yo
no
quiero
la
noche
papito
Я
не
хочу,
чтобы
ночь,
папочка,
Que
de
ti
me
va
a
separar
Разлучала
меня
с
тобой.
Tu
no
entiendes
Ты
не
понимаешь.
Son
cosas
mi
niña
Это
такие
вещи,
дочка
моя,
Que
la
vida
На
которые
жизнь
Te
va
a
responder
Тебе
даст
ответ.
Yo
no
quiero
un
papa
de
domingo
Мне
не
нужен
воскресный
папа,
Que
me
venga
solo
a
visitar
Который
приходит
только
в
гости.
Tu
no
entiendes
Ты
не
понимаешь.
Son
cosas
mi
niña
Это
такие
вещи,
дочка
моя,
Que
la
vida
На
которые
жизнь
Te
va
a
responder
Тебе
даст
ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FERNANDO VILLASANA HIDALGO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.