Pedro Fernandez - Perdóname Mi Amor por Ser Tán Guapo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Perdóname Mi Amor por Ser Tán Guapo




Perdóname Mi Amor por Ser Tán Guapo
Прости меня, моя любовь, за то, что я такой красивый
Perdóname mi amor por ser tan guapo,
Прости меня, моя любовь, за то, что я такой красивый,
Simplemente es un regalo Celestial,
Это просто дар свыше,
Que quieres las mujeres me persiguen
Женщины преследуют меня
Me han convertido en su objeto sexual.
И превратили меня в объект своих желаний.
Perdóname mi amor por ser tan guapo,
Прости меня, моя любовь, за то, что я такой красивый,
Inexplicable lo que tengo que sufrir
Я не понимаю, за что мне это,
Las mujeres me seducen me enamoran
Женщины соблазняют меня, влюбляют меня в себя
Yo simplemente me tengo que dejar.
А мне остается только поддаваться.
Si supieras por ahi
Если бы ты знала, милая,
Lo que tengo que sufrir con tantas mujeres
Сколько приходится мне выносить из-за женщин,
Que me quieren conquistar
Которые хотят покорить меня
Y que quieren disfrutar de mis placeres.
И насладиться моими прелестями.
Perdóname, perdóname mi amor
Прости меня, прости меня, моя любовь
Perdóname, perdóname mi amor
Прости меня, прости меня, моя любовь
Perdóname, perdóname mi amor
Прости меня, прости меня, моя любовь
Perdóname, perdóname mi amor
Прости меня, прости меня, моя любовь
Perdóname, perdóname mi amor
Прости меня, прости меня, моя любовь
Perdóname, perdóname mi amor
Прости меня, прости меня, моя любовь
Si supieras por ahi
Если бы ты знала, милая,
Lo que tengo que sufrir con tantas mujeres
Сколько приходится мне выносить из-за женщин,
Que me quieren conquistar
Которые хотят покорить меня
Y que quieren disfrutar de mis placeres.
И насладиться моими прелестями.
Perdóname mi amor por ser tan guapo,
Прости меня, моя любовь, за то, что я такой красивый,
Inexplicable lo que tengo que sufrir
Я не понимаю, за что мне это,
Las mujeres me seducen me enamoran
Женщины соблазняют меня, влюбляют меня в себя
Yo simplemente me tengo que dejar.
А мне остается только поддаваться.
Perdóname mi amor, perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь, прости меня, моя любовь





Writer(s): Hector Meneses Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.