Paroles et traduction Pedro Fernandez - Popurri "Las Mañanitas"
Popurri "Las Mañanitas"
Popurri "Las Mañanitas"
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
Happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя
Happy
birthday...
С
днем
рождения...
Que
paso,
que
paso
muchachos
si
no
vamos
a
rapear
hombre
Что
случилось,
что
случилось,
ребята,
если
мы
не
собираемся
исполнять
рэп,
чувак
Es
en
español,
que
barbaros,
venga!
Это
на
испанском,
какие
варвары,
вперед!
Estas
son
las
mañanitas
que
cantaba
el
rey
David
Это
утренняя
серенада,
которую
пел
царь
Давид
A
las
muchachas
bonitas
se
las
cantamos
aquí,
Мы
ее
поём
прекрасным
девушкам
Despierta
mi
bien
despierta
mira
que
ya
amaneció,
Просыпайся,
моя
дорогая,
просыпайся,
смотри,
уже
рассвет
Ya
los
pajarillos
cantan
la
luna
ya
se
metió,
Уже
поют
птички,
луна
уже
ушла
Qué
linda
está
la
mañana
en
que
vengo
a
saludarte,
Какое
прекрасное
утро,
я
пришел
поздравить
тебя
Venimos
todos
con
gusto
y
placer
a
felicitarte,
Мы
все
пришли
с
удовольствием
и
радостью,
чтобы
поздравить
тебя
El
día
en
que
tú
naciste
nacieron
todas
las
flores
В
день,
когда
ты
родилась,
расцвели
все
цветы
Y
en
la
pila
del
bautismo
cantaron
los
ruiseñores,
И
в
купели
во
время
крещения
пели
соловьи
Ya
viene
amaneciendo
ya
la
luz
del
día
nos
dio,
Уже
светает,
уже
наступил
день
Levántate
de
mañana
mira
que
ya
amaneció
Просыпайся
по
утрам,
смотри,
уже
рассвет
Celebremos
con
gusto
señores
Давайте
праздновать
с
удовольствием,
господа
Este
día
de
placer
tan
dichoso
Этот
такой
радостный
и
счастливый
день
Que
en
su
santo
se
encuentre
gustoso
Пусть
в
твой
праздник
ты
будешь
счастлив
Y
tranquilo
su
fiel
corazón
И
твое
верное
сердце
будет
спокойно
Las
estrellas
se
visten
de
gala
Звезды
облачаются
в
торжественный
наряд
Y
la
luna
se
llena
de
encanto
И
луна
наполняется
очарованием
Al
saber
que
hoy
es
día
de
tu
santo
Когда
они
узнают,
что
сегодня
твой
праздник
Dios
bendiga
este
día
de
placer
Бог
благословит
этот
приятный
день
Felicidades,
felicidades,
feliz
cumpleaños
en
este
día
Поздравляю,
поздравляю,
с
днем
рождения
в
этот
день
Felicidades,
felicidades,
que
tengas
dicha
toda
la
vida
Поздравляю,
поздравляю,
пусть
у
тебя
будет
счастье
всю
жизнь
Venimos
todos
hasta
aquí,
para
ofrecerte
lo
mejor
Мы
все
пришли
сюда,
чтобы
подарить
тебе
самое
лучшее
Para
entregarte
nuestro
amor
y
abrazarte
con
calor
Чтобы
подарить
тебе
нашу
любовь
и
обнять
тебя
с
теплотой
Recibe
nuestra
admiración
en
un
regalo
musical
Прими
наше
восхищение
в
музыкальном
подарке
Que
lleva
todo
el
corazón
en
un
cantar
Который
несет
в
себе
все
сердце
в
пении
Felicidades,
felicidades,
feliz
cumpleaños
en
este
día
Поздравляю,
поздравляю,
с
днем
рождения
в
этот
день
Felicidades,
felicidades,
que
tengas
dicha
toda
la
vida
Поздравляю,
поздравляю,
пусть
у
тебя
будет
счастье
всю
жизнь
Dios
bendiga
este
día
venturoso
Бог
благословит
этот
счастливый
день
Y
bendiga
la
prenda
que
adoro,
И
благословит
то,
что
я
люблю
Hoy
los
ángeles
cantan
en
coro
Сегодня
ангелы
поют
в
хоре
Por
los
años
que
vas
a
cumplir
За
те
годы,
которые
ты
проживешь
Ya
no
más
un
recuerdo
ha
quedado
Осталось
только
воспоминание
De
la
infancia
que
en
ti
ya
pasó;
О
детстве,
которое
прошло
в
тебе;
Celebremos
este
día
de
tu
santo
Отпразднуем
этот
день
твоего
праздника
Tus
amigos,
parientes
y
yo
Твои
друзья,
родственники
и
я
Celebremos
con
gusto
señores
Давайте
праздновать
с
удовольствием,
господа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rivera M., Tradicional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.