Paroles et traduction Pedro Fernandez - Popurri "Las Mañanitas"
Popurri "Las Mañanitas"
Попурри "Маñanitas"
Happy
birthday
to
you
С
днем
рожденья
тебя
Happy
birthday
to
you
С
днем
рожденья
тебя
Happy
birthday...
С
днем
рожденья...
Que
paso,
que
paso
muchachos
si
no
vamos
a
rapear
hombre
Что
случилось,
что
случилось,
ребята,
мы
же
собирались
читать
рэп,
мужчина
Es
en
español,
que
barbaros,
venga!
Это
на
испанском,
ну
вы
и
варвары,
давай!
Estas
son
las
mañanitas
que
cantaba
el
rey
David
Это
утренние
песни,
которые
пел
царь
Давид
A
las
muchachas
bonitas
se
las
cantamos
aquí,
Прекрасным
девушкам
мы
их
поем
здесь,
Despierta
mi
bien
despierta
mira
que
ya
amaneció,
Проснись,
моя
дорогая,
проснись,
смотри,
уже
рассвело,
Ya
los
pajarillos
cantan
la
luna
ya
se
metió,
Птицы
уже
поют,
луна
уже
ушла,
Qué
linda
está
la
mañana
en
que
vengo
a
saludarte,
Какое
прекрасное
утро,
когда
я
прихожу
тебя
поздравить,
Venimos
todos
con
gusto
y
placer
a
felicitarte,
Мы
все
с
радостью
и
удовольствием
пришли
тебя
поздравить,
El
día
en
que
tú
naciste
nacieron
todas
las
flores
В
день,
когда
ты
родилась,
родились
все
цветы
Y
en
la
pila
del
bautismo
cantaron
los
ruiseñores,
И
в
крещенской
купели
пели
соловьи,
Ya
viene
amaneciendo
ya
la
luz
del
día
nos
dio,
Уже
светает,
уже
светает
Levántate
de
mañana
mira
que
ya
amaneció
Просыпайся
с
утра,
смотри,
уже
рассвело
Celebremos
con
gusto
señores
Отпразднуем
с
радостью,
господа
Este
día
de
placer
tan
dichoso
Этот
день
удовольствия
и
счастья
Que
en
su
santo
se
encuentre
gustoso
Пусть
твой
святой
будет
полон
радости
Y
tranquilo
su
fiel
corazón
И
спокойствия
твоем
верном
сердце
Las
estrellas
se
visten
de
gala
Звезды
оделись
празднично
Y
la
luna
se
llena
de
encanto
И
луна
наполнена
очарованием
Al
saber
que
hoy
es
día
de
tu
santo
Узнав,
что
сегодня
день
твоего
святого
Dios
bendiga
este
día
de
placer
Бог
благословит
этот
день
удовольствия
Felicidades,
felicidades,
feliz
cumpleaños
en
este
día
Поздравляем,
поздравляем,
с
днем
рождения
в
этот
день
Felicidades,
felicidades,
que
tengas
dicha
toda
la
vida
Поздравляем,
поздравляем,
пусть
вся
твоя
жизнь
будет
счастливой
Venimos
todos
hasta
aquí,
para
ofrecerte
lo
mejor
Мы
все
здесь,
чтобы
предложить
тебе
самое
лучшее
Para
entregarte
nuestro
amor
y
abrazarte
con
calor
Чтобы
отдать
тебе
нашу
любовь
и
обнять
тебя
с
теплом
Recibe
nuestra
admiración
en
un
regalo
musical
Прими
наше
восхищение
в
музыкальном
подарке
Que
lleva
todo
el
corazón
en
un
cantar
В
котором
все
мое
сердце
в
песне
Felicidades,
felicidades,
feliz
cumpleaños
en
este
día
Поздравляем,
поздравляем,
с
днем
рождения
в
этот
день
Felicidades,
felicidades,
que
tengas
dicha
toda
la
vida
Поздравляем,
поздравляем,
пусть
вся
твоя
жизнь
будет
счастливой
Dios
bendiga
este
día
venturoso
Бог
благословит
этот
счастливый
день
Y
bendiga
la
prenda
que
adoro,
И
благословит
драгоценность,
которую
я
обожаю,
Hoy
los
ángeles
cantan
en
coro
Сегодня
ангелы
поют
хором
Por
los
años
que
vas
a
cumplir
В
честь
лет,
которые
ты
проживешь
Ya
no
más
un
recuerdo
ha
quedado
Остались
только
воспоминания
De
la
infancia
que
en
ti
ya
pasó;
О
детстве,
которое
в
тебе
уже
прошло;
Celebremos
este
día
de
tu
santo
Отпразднуем
этот
день
твоего
святого
Tus
amigos,
parientes
y
yo
Твои
друзья,
родственники
и
я
Celebremos
con
gusto
señores
Отпразднуем
с
радостью,
господа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rivera M., Tradicional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.