Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Castigue El Cielo
Möge der Himmel mich strafen
Perdona
mis
errores
si
me
quieres
Vergib
meine
Fehler,
wenn
du
mich
liebst
Estoy
arrepentido
por
dañarte
Ich
bereue
es,
dich
verletzt
zu
haben
Se
que
me
equivoque
y
tu
no
mereces
Ich
weiß,
ich
habe
mich
geirrt,
und
du
verdienst
es
nicht
Que
nadie
te
lastime
ni
te
dañe
Dass
dich
jemand
verletzt
oder
dir
schadet
El
tiempo
me
enseño
que
me
haces
falta
Die
Zeit
hat
mich
gelehrt,
dass
du
mir
fehlst
Que
siempre
te
he
querido
y
que
te
extraño
Dass
ich
dich
immer
geliebt
habe
und
dass
ich
dich
vermisse
Una
oportunidad
solo
te
pido
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Chance
Para
darte
mi
amor
por
muchos
años
Um
dir
meine
Liebe
für
viele
Jahre
zu
geben
Que
me
castigue
el
cielo
si
no
lo
hago
Der
Himmel
soll
mich
strafen,
wenn
ich
es
nicht
tue
Que
se
abra
la
tierra
y
que
me
trague
Die
Erde
soll
sich
auftun
und
mich
verschlingen
Que
se
rompa
mi
pecho
en
mil
pedazos
Meine
Brust
soll
in
tausend
Stücke
zerbrechen
Que
la
vida
completa
se
me
acabe
Mein
ganzes
Leben
soll
zu
Ende
gehen
Quiero
tener
de
nuevo
tu
cariño
Ich
möchte
deine
Zuneigung
wiederhaben
Hasta
quedar
dormido
entre
tus
brazos
Bis
ich
in
deinen
Armen
einschlafe
Y
que
por
las
mañanas
me
despiertes
Und
dass
du
mich
morgens
weckst
Con
el
fresco
rocío
de
tus
húmedos
labios
Mit
dem
frischen
Tau
deiner
feuchten
Lippen
Yo
se
que
te
cause
dolor
y
pena
Ich
weiß,
ich
habe
dir
Schmerz
und
Kummer
bereitet
Perdon
lo
que
tu
otra
vez
me
ames
Vergib
mir,
damit
du
mich
wieder
liebst
Y
asi
puedo
borrar
de
tu
memoria
Und
so
kann
ich
aus
deinem
Gedächtnis
löschen
Cada
gota
de
amor
que
me
lloraste
Jede
Träne,
die
du
um
mich
geweint
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Daniel Durand, Jose Adolfo Verde, Fernando Luis Lopez Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.