Pedro Fernandez - Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en allemand

Que Te Vaya Bonito - Pedro Fernandeztraduction en allemand




Que Te Vaya Bonito
Ich wünsche dir alles Gute
Ojala que te vaya bonito
Ich hoffe, es geht dir gut
Ojala que se acaben tus penas
Mögen deine Sorgen enden
Que te digan que yo ya no existo
Dass man dir sagt, ich existiere nicht mehr
Que conozcas personas mas buenas
Dass du bessere Menschen kennenlernst
Que te den lo que no pude darte
Dass sie dir geben, was ich dir nicht geben konnte
Aunque yo te haya dado de todo
Obwohl ich dir alles gegeben habe
Nunca mas volvere a molestarte
Ich werde dich nie wieder stören
Te adore, te perdi, ya ni modo
Ich habe dich angebetet, ich habe dich verloren, was soll's
Cuantas cosas quedaron prendidas
Wie viele Dinge blieben entzündet
Hasta dentro del fondo de mi alma
Bis tief in den Grund meiner Seele
Cuantas luces dejaste encendidas
Wie viele Lichter hast du brennen lassen
Yo no se como voy a apagarlas.
Ich weiß nicht, wie ich sie löschen werde.
Ojala que mi amor no te duela
Möge meine Liebe dir nicht wehtun
Y te olvides de mi para siempre
Und dass du mich für immer vergisst
Que se llenen de sangre tus venas
Dass deine Adern voller Leben sind
Y te vista la vida de suerte
Und das Leben dich mit Glück kleidet
Yo no se si tu ausencia me mate
Ich weiß nicht, ob deine Abwesenheit mich umbringt
Aunque tengo mi pecho de acero
Obwohl ich eine Brust aus Stahl habe
Pero nadie me llame cobarde
Aber niemand soll mich feige nennen
Sin saber hasta donde la quiero
Ohne zu wissen, wie sehr ich sie liebe
Cuantas cosas quedaron prendidas...
Wie viele Dinge blieben entzündet...





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.