Pedro Fernandez - Se Me Va a Pasar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Se Me Va a Pasar




Se Me Va a Pasar
It will pass me by
Lo primero que hice
The first thing I did
Cuando vine al mundo fue llorar
When I came into the world was cry
La primera palabra
The first word
Que yo pronuncié fue "mamá"
That I uttered was "mom"
Y a ti ni en el mundo te hacía
And in the world, I didn't do anything to you
¿Cómo puedes decir que me voy a morir si no estás?
How can you say that I'm going to die if you are not there?
No nací a tu lado
I was not born by your side
Ni llevo tu sangre
Nor do I carry your blood
Ni eres el aire
Nor are you the air
Puedo respirar
I can breathe
No me dejas ciego
You don't make me blind
Ni atado de brazos
Or tied up
Ni evitas mis pasos
Nor do you avoid my steps
Puedo caminar
I can walk
Herido no es muerto
Wounded is not dead
Es cuestion de tiempo
It's a matter of time
No hay dolor eterno
There is no eternal pain
Se me va a pasar
It will pass me by
Y a ti ni en el mundo te hacía
And in the world, I didn't do anything to you
¿Cómo puedes decir que me voy a morir si no estás?
How can you say that I'm going to die if you are not there?
No nací a tu lado
I was not born by your side
Ni llevo tu sangre
Nor do I carry your blood
Ni eres el aire
Nor are you the air
Puedo respirar
I can breathe
No me dejas ciego
You don't make me blind
Ni atados de brazos
Or tied up
Ni evitas mis pasos
Nor do you avoid my steps
Puedo caminar
I can walk
Herido no es muerto
Wounded is not dead
Es cuestión de tiempo
It's a matter of time
No hay dolor eterno
There is no eternal pain
Se me va a pasar
It will pass me by
Se me va a pasar
It will pass me by
Se me va a pasar
It will pass me by





Writer(s): Ariel Barreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.