Paroles et traduction Pedro Fernandez - Serenata Huasteca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata Huasteca
Серенада уастека
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Пою
у
твоего
окна,
Pa
que
sepas
que
te
quiero
Чтоб
знала
ты,
как
я
люблю.
Tu
a
mi
no
me
quieres
nada
Ты
мне
совсем
не
отвечаешь,
Pero
yo
por
ti
me
muero
Но
я
по
тебе
умираю.
Dicen
que
ando
muy
errado
Говорят,
что
я
заблуждаюсь,
Que
despierte
de
mis
sueños
Что
должен
проснуться
от
грёз.
Pero
se
han
equivocado
Но
они
ошибаются,
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
Ведь
я
буду
твоим,
всерьёз.
Que
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать,
Si
deveras
te
quiero
Если
я
тебя
люблю?
Ya
te
adore
Я
тобой
очарован
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу.
Dicen
que
pa
conseguirte
Говорят,
чтобы
завоевать
тебя,
Necesito
una
fortuna
Мне
нужно
целое
состояние.
Que
debo
bajar
del
cielo
Что
я
должен
достать
с
неба
Las
estrellas
y
la
luna
И
звёзды,
и
луну
в
придачу.
Yo
no
bajare
la
luna,
Я
не
достану
луну,
Ni
la
estrellas
tampoco
И
звёзды
тоже
не
сниму.
Y
aunque
no
tengo
fortuna
И
пусть
у
меня
нет
состояния,
Me
querras
poquito
a
poco
Ты
полюбишь
меня,
обещаю.
Que
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать,
Si
deveras
te
quiero
Если
я
тебя
люблю?
Ya
te
adore
Я
тобой
очарован
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу.
Yo
se
que
hay
muchas
mujeres
Я
знаю,
что
женщин
много,
Y
que
sobra
quien
me
quiera
И
найдется,
кто
полюбит.
Pero
ninguna
me
importa
Но
никто
мне
не
нужен,
Solo
pienso
en
ti
morena
Только
ты,
моя
смуглянка.
Mi
corazon
te
a
escogido
Моё
сердце
тебя
выбрало,
Y
llorar
no
quiero
verlo
И
я
не
хочу
видеть
его
слёз.
Ya
el
pobre
mucho
a
sufrido
Оно
и
так
много
страдало,
Ahora
tienes
que
quererlo
Теперь
ты
должна
полюбить
его
всерьёз.
Que
voy
a
hacer,
Что
же
мне
делать,
Si
deveras
te
quiero
Если
я
тебя
люблю?
Ya
te
adore
Я
тобой
очарован
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.