Paroles et traduction Pedro Fernandez - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
es
verdad
que
quieres
tu
dejarme
ya,
pues
vete
Если
это
правда,
что
ты
хочешь
оставить
меня,
то
уходи
Ya
conozco
yo
de
sobra
tu
razón,
no
expliques
Я
и
так
знаю
твою
причину,
не
объясняй
Con
el
tiempo
veras
que
este
amor
que
te
daba
Со
временем
ты
поймешь,
что
эта
любовь,
которую
я
тебе
дарил
Es
mas
puro
que
nada,
ya
te
arrepentirás
Чище
не
бывает,
ты
еще
пожалеешь
Ya
no
intentes
explicar
tu
decisión,
ya
vete
Не
пытайся
объяснять
свое
решение,
уходи
Te
burlaste
de
mi
pobre
corazón,
que
mala
suerte
Ты
насмехалась
над
моим
бедным
сердцем,
какое
невезение
Con
el
tiempo
sabrás
que
jamas
te
mentí
Со
временем
ты
узнаешь,
что
я
никогда
не
лгал
тебе
Que
todo
lo
que
di,
fue
solo
por
amor
Что
все,
что
я
дал,
было
только
из
любви
Si
te
vas
si
te
vas,
donde
quiera
que
estés
Если
ты
уйдешь,
где
бы
ты
ни
была
Mi
canto
escucharas
y
me
extrañaras
Ты
будешь
слышать
мою
песню
и
скучать
по
мне
Si
te
vas
si
te
vas,
sin
amor
vivirás
Если
ты
уйдешь,
будешь
жить
без
любви
Pues
no
es
fácil
encontrar
quien
ocupe
mi
lugar
Ведь
не
так
просто
найти
того,
кто
займет
мое
место
Ya
no
intentes
explicar
tu
decisión,
ya
vete
Не
пытайся
объяснять
свое
решение,
уходи
Te
burlaste
de
mi
pobre
corazón,
que
mala
suerte
Ты
насмехалась
над
моим
бедным
сердцем,
какое
невезение
Con
el
tiempo
sabrás
que
jamas
te
mentí
Со
временем
ты
узнаешь,
что
я
никогда
не
лгал
тебе
Que
todo
lo
que
di,
solo
fue
por
amor
Что
все,
что
я
дал,
было
только
из
любви
Si
te
vas
si
te
vas,
donde
quiera
que
estés
Если
ты
уйдешь,
где
бы
ты
ни
была
Mi
canto
escucharas
y
me
extrañaras
Ты
будешь
слышать
мою
песню
и
скучать
по
мне
Si
te
vas
si
te
vas,
sin
amor
vivirás
Если
ты
уйдешь,
будешь
жить
без
любви
Pues
no
es
fácil
encontrar
quien
ocupe
mi
lugar
Ведь
не
так
просто
найти
того,
кто
займет
мое
место
Si
te
vas
si
te
vas,
donde
quiera
que
estés
Если
ты
уйдешь,
где
бы
ты
ни
была
Mi
canto
escucharas
y
me
extrañaras
Ты
будешь
слышать
мою
песню
и
скучать
по
мне
Si
te
vas
si
te
vas,
sin
amor
vivirás
Если
ты
уйдешь,
будешь
жить
без
любви
Pues
no
es
fácil
encontrar
quien
ocupe
mi
lugar
Ведь
не
так
просто
найти
того,
кто
займет
мое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Fernandez, (aka: Jose Cuevas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.