Pedro Fernandez - Tu Día Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Fernandez - Tu Día Feliz




Tu Día Feliz
Your Happy Day
Es tu día felíz, hoy te vas a encontrar con tu enamorado
It's your happy day, today you're going to meet your lover
Ha llegado el momento, el que mucho deseaste y que tanto has llamado.
The moment has come, the one you've longed for and called out for.
Es tu día felíz, todo el mundo en la casa, sin querer lo ha notado
It's your happy day, everyone in the house, without wanting to, has noticed
Has estado contenta, hay un brillo en tus ojos
You've been happy, there's a twinkle in your eye
Todo el día has cantado.
You've been singing all day long.
Es tu día feliz, tu pequeño reloj cuantas veces miraste
It's your happy day, how many times have you looked at your little watch
Has pasado las horas mirándote al espejo,
You've spent hours looking in the mirror,
Tratando de arreglarte.
Trying to fix yourself up.
Has entrado en tu cuarto y mirando su foto
You've gone into your room and looked at his picture
Hasta un beso le has dado
You've even given him a kiss
Y al salir de la casa, no ha quedado un vestido
And when you left the house, there wasn't a dress left
Que no te hayas probado,
That you hadn't tried on,
El vendrá, con la flor en la mano
He'll come, with a flower in his hand
Y tu lo esperarás, con calor de verano
And you'll wait for him, with the warmth of summer
Es tu día feliz, olvida el pasado
It's your happy day, forget the past
El será tu presente, muchacha aprovechadlo
He will be your present, girl make the most of it
Es tu día felíz, hoy te vas a encontrar con tu enamorado
It's your happy day, today you're going to meet your lover
Ha llegado el momento, el que mucho deseaste
The moment has come, the one you've longed for
Y que tanto has llamado.
And that you've called out for so much.
Has entrado en tu cuarto y mirando su foto
You've gone into your room and looked at his picture
Hasta un beso le has dado
You've even given him a kiss
Y al salir de tu casa, no ha quedado un vestido
And when you left your house, there wasn't a dress left
Que no te hayas probado.
That you hadn't tried on.
El vendrá, con la flor en la mano
He'll come, with a flower in his hand
Y tu lo esperarás, con calor de verano
And you'll wait for him, with the warmth of summer
Es tu día felíz, olvida el pasado
It's your happy day, forget the past
El será tu presente, muchacha aprovechadlo
He will be your present, girl make the most of it
El vendrá con la flor en la mano
He'll come with a flower in his hand
Y tu lo esperarás
And you'll wait for him
Con calor de verano.
With the warmth of summer.





Writer(s): R. Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.